LIVE STREAMING
Black Census Project y Mijente han unido fuerzas para asegurarse que las necesidades de todos los Afro-Latinos en el país sean escuchadas.
Black Futures Lab y Mijente han unido fuerzas para asegurarse que las necesidades de todos los Afro-Latinos en el país sean escuchadas.

Un censo para los “Afro-Latinos”: cuando la prioridad es contarse

En un país que insiste en desplazar a las personas de color, dos organizaciones enfocadas en las minorías raciales han decidido tomar el asunto en sus propias…

MÁS EN ESTA SECCIÓN

Musk y el recorte de gasto

¡Misil intercontinental!

EEUU Prohíben Viajes

Impuestos para los más ricos

Rusia: tensiones nucleares

Las "inundaciones del siglo"

El bitcoin toca nuevo techo

Biodiversidad, bajo amenaza

COMPARTA ESTE CONTENIDO:

Cuando de minorías se trata, la visibilidad es fundamental.

Eso nos han enseñado movimientos como el LGBTQ y el #MeToo; su presencia en los debates políticos pareciera haberse menospreciado durante años de gobiernos, algo que (paradójica o precisamente) les ha dado una fuerza imposible de pasar por alto.

Pero la Administración de Donald Trump no es cualquier adversario, y en un momento político en el que cada grupo minoritario (mujeres, homosexuales, inmigrantes…) se ha llevado su pedazo de la torta de la discriminación, contarse y reconocerse como un grupo es fundamental.

Esto parecen haber entendido Black Futures Lab y el colectivo Mijente, dos organizaciones de justicia racial que han unido fuerzas para crear “el censo hispanohablante más grande” en la historia del país, dirigido a afro-latinos que viven en Estados Unidos, reportó Remezcla.

Sus fundadoras, Alicia Garza y Marisa Franco, han decidido crear una versión en español del proyecto piloto de Black Futures Lab lanzado el pasado mes de febrero, pero esta vez, dirigido a los 1.2 millones de Afro-Latinos que viven en el país y quienes tendrán la oportunidad de hablar y reportar con toda comodidad sus preocupaciones políticas y socio-económicas más importantes.

“Nuestros destinos como personas marginadas están vinculados y en toda la diáspora latinoamericana corre el linaje de la descendencia africana”, dijo Franco en un comunicado, con lo que Garza estuvo de acuerdo. “Con demasiada frecuencia, diversas voces dentro de la comunidad negra son silenciadas debido a la creencia generalizada de que los negros son un monolito. No todas las personas negras son afroamericanas, y tenemos el deber de crear espacios donde nadie tenga que verificar ninguna parte de su identidad en la puerta”.

Este nuevo proyecto está basado en políticas de base a nivel local, estatal y nacional, y pretende abarcar todo tipo de “clases, incapacidades, géneros, sexualidad, geografía y estatus migratorio” con la meta clara de “identificar los cambios de política para los funcionarios electos y legisladores”, según continuó el medio.

Después de que el Departamento de Justicia exigiera al Departamento de Comercio a mediados del pasado mes de marzo incluir la pregunta de ciudadanía en el censo del 2020 – una estrategia interpretada como mecanismo de coerción contra la comunidad inmigrante – la propuesta de estas dos organizaciones resulta no sólo oportuna sino fundamental.

Coherentemente, las preguntas contenidas en esta encuesta no serán las mismas del censo federal pues, además de contar con datos poblacionales y demográficos, también considerará “opiniones y puntos de vista en asuntos sociales”, intentando alcanzar, en una primera etapa, a al menos 200.000 personas.

Según explicó la directora digital de Mijente, Amanda Chavez Barnes a Remezcla, “el lenguaje es la clave para la accesibilidad”, es por ello que este censo comunitario estará disponible en español, ayudando de esta manera al proceso de identificación y reconocimiento de las comunidades.

Por su parte, Alicia Garza explicó al Miami Herald que “es precisamente el hecho de que nuestras comunidades sean malinterpretadas y tergiversadas lo que conduce a que se nos malinterprete y tergiverse en la política”.

En un futuro cercano, el grupo espera poder también traducir la encuesta a “seis lenguas habladas por negros estadounidenses, incluyendo el francés creole, el haitiano creole y el somalí”.

Para responder al censo puedes acceder a www.blackcensus.org/es (en español) o www.blackcensus.org (en inglés).