LIVE STREAMING
Estuardo Rodriguez, Presidente de Amigos del Museo Latino Americano. 
Estuardo Rodriguez, Presidente de Amigos del Museo Latino Americano. 

Estuardo Rodríguez: “A los Latinos todavía se nos trata como invasores en Estados Unidos”

Amigos del Museo Latino Americano premia esta noche a cuatro mujeres hispanas líderes en el país. Una de ellas, la demócrata Hilda Solis.

MÁS EN ESTA SECCIÓN

Thanksgiving: ¿cómo estuvo?

"Black Friday antiinflación"

Dinosaurio con Huesos Verdes

Origen Carnaval de Pasto

Cultura hispana en el cine

Carnaval 2025

La luna fue volcánica

Uso de los velos en cara

COMPARTA ESTE CONTENIDO:

A pesar de que los Latinos contribuyeron a la formación de Estados Unidos desde su mero origen y que su presencia en el país data de antes de los tiempos del Mayflower, aún su papel en la historia es desconocido para una mayoría de norteamericanos anglosajones y latinos. 

Por ese motivo, Amigos del Museo Latino Americano (FRIENDS) lleva más de una década batallando para que las hispanas e hispanos de U.S. tengan un espacio propio en el National Mall de Washington desde el que contar al mundo esa parte borrada de la historia. Y mucho más que eso, ayudar a entender a quienes tratan de dividirlos que los Latinos no son “El Otro”.

Hoy FRIENDS celebra en Los Angeles su gala anual American Latino Influencers Awards y hemos hablado con su presidente, Estuardo Rodríguez. 

 

Ustedes llevan luchando por por un Museo Latino en Washington desde 2004, pero aún sigue estancado como proyecto de ley. Es una lucha histórica…

Bueno, es un proceso que no viene fácil, pero 14 años no es nada… Tenemos el precedente del Museo Indio Americano y el Museo Africano, al que le costó casi 50 años de lucha, aunque en realidad se remonte a más de 90 años atrás. Nosotros tenemos éxito ahora por el éxito que tiene el Museo Afroamericano, que está siempre lleno y reporta muchísimo dinero al National Mall.  

¿Por qué es tan importante para los Latinos de U.S. y para el propio país tener un museo de historia latina?

En Estados Unidos aceptamos que somos una población muy diversa, pero falta el conocimiento para entender que no deberíamos enfocarnos solo en la cultura anglosajona. 

Si echamos un vistazo a la historia de nuestro país, los españoles, mexicanos y también grupos indígenas del suroeste establecieron sus ciudades por más de trescientos o cuatrocientos años, y cuando llegaron los “pilgrims” se encontraron con esos municipios, pero nuestros libros escolares no hablan de eso… 

Y esa es una de las razones por las que hay tanto racismo y la idea extendida en las comunidades anglosajonas de que los hispanos somos “invasores”. Si llegasen a entender cuánto hemos contribuido a la formación del país, podríamos relacionarnos mejor; aceptar, por ejemplo, que ciudades como San Antonio y Los Angeles tienen nombres hispanos por un motivo.

“Hace falta un entendimiento entre la propia comunidad; deberíamos respetar la historia y la razón por la que algunos latinos no han aprendido el español”

Por el contrario, en cada elección presidencial nos encontramos con un ambiente más hostil, con una retórica más divisiva en contra de los hispanos, utilizándolos  como una táctica para asustar a la gente y amenazar a los votantes para que salga a las urnas a defender el país que está siendo atacado.

Los españoles y centroamericanos ayudamos incluso  a George Washington en esa guerra tan importante para nuestro país, y eso pocos lo saben. Y son piezas de nuestra historia que no tratan del muro o de la economía de Latinoamérica, sino de la historia de U.S. Esas herramientas son muy importantes para avanzar juntos. 

¿Usted cree que atentados racistas como la masacre de El Paso del pasado agosto podrían haberse evitado si los ciudadanos conocieran más, por ejemplo, el papel de los hispanos en la historia de Texas? ¿Fue una cuestión de ignorancia o de mero odio supremacista?

Siempre va a haber quienes quieren dividir y amenazar a los hispanos para que no salgan a votar. Esa división causa racismo y odio. No digo que hubiéramos podido evadir el ataque de El Paso, pero es muy posible que una persona criada en Estados Unidos, siendo anglosajón y aprendiendo la historia de los latinos en el país como americanos, posiblemente no hubiera ido hasta El Paso si hubiese comprendido que no somos invasores, sino americanos. Y estamos contribuyendo al país y somos patriotas. 

Ese es el sentido del Museo Latino, educar a la gente que no entiende y tienen miedo de perder su identidad americana, pero esta incluye a los hispanos. 

Siempre que se habla de los latinos en medios es en relación a las drogas, las bandas o la migración. ¿Qué responsabilidad tenemos tanto los medios como la industria del cine en esta mirada prejuiciosa? ¿Qué responsabilidad tienen los propios latinos?

De la reforma migratoria se viene hablando desde hace 20 años. Somos una comunidad que va creciendo y aportando en cada sector, creando empresas nuevas. Sin embargo, en los medios muchas veces se cuentan las historias más controvertidas, no las positivas; de vez en cuando salen las nuevas estadísticas de cuántos negocios hispanos se han abierto y es una buena noticia, pero la gente ya no presta atención… 

Tenemos que crear nuevas plataformas digitales para informar y educar no solo a nuestra comunidad, sino también a los demás. Y buscar historias de éxito como, por ejemplo, la de la secretaria Hilda Solís, cuya vida es el sueño americano y muy pocos lo saben, con una familia migrante y formando parte de una Administración histórica como la de Obama… Ese es el tipo de liderazgo que los hispanos ofrecemos. 

Pero lo cierto es que es difícil que los medios lo entiendan. Por eso hay que insistir en que la historia hispana forme parte del currículo en Secundaria y haya museos como el Museo Latino Americano. 

Ahora que mencionaba la Educación… ¿Usted cree que los Latinos estadounidenses de segunda y tercera generación sienten orgullo de sus raíces? Pienso, por ejemplo, en que muchos de ellos no hablan siquiera español.

La pasada primavera descubrieron en la escuela abandonada de un pueblo en Texas unas cruces y unos ataúdes de madera hechos por los alumnos. Era un funeral del idioma español que los niños organizaron en su día. Decía: “Descanse en paz el español”. 

A los cubanos de Miami o a los puertorriqueños en Nueva York no les llega la realidad que vivieron unas generaciones atrás, a los que cuando estaban en el colegio les prohibieron hablar el español. Y es algo traumático. 

“Las mujeres en nuestra comunidad son tremendas líderes”. 

Entiendo que hay que tener un cierto nivel de aprecio por nuestra cultura, pero también hay que respetar que muchas familias en el país, especialmente en Texas, fueron amenazadas por los profesores y por la propia ciudad, que quisieron borrar su identidad hispana para ellos que no enseñasen a sus hijos a hablar español. 

Han criticado mucho a Julián Castro por este motivo, pero es dificil entender lo que su madre sufrió. Hace falta un entendimiento entre la propia comunidad; deberíamos respetar la historia y la razón por la que algunos latinos no han aprendido el español. No se debería olvidar un legado muy horrible en este país, donde muchos niños fueron castigo por mostrar sus raíces hispanas.

Esta noche se entregan los American Latino Influencer Awards y las premiadas son puras mujeres, lo cual nos alegra…

Muchas veces en estos eventos se reconocen solo a hombres y nadie se sorprende… Lo que hicimos simplemente fue buscar a líderes que han tenido impacto en el país, y tanto las políticas Hilda Solis y Rosario Marin, como la militar Olga Custodio o la filántropa y ejecutiva Dorene Dominguez , tienen historias muy interesantes. 

Las mujeres en nuestra comunidad son tremendas líderes.