WATCH LIVE

LIVE STREAMING

[Op-Ed] LENGUA FRANCA

Todos los años anticipo el Festival de Cine en Filadelfia.

SHARE THIS CONTENT:

Todos los años anticipo el Festival de Cine en Filadelfia. Escojo los filmes cuidadosamente, en particular los que están en español, porque así puedo estar dos horas en Madrid o en México, o en algún lugar de Latinoamérica, escuchando mi propia lengua. Puedo perderme con las nuevas expresiones coloquiales o admirar a los nuevos actores y directores que todavía no conozco. Bueno, ya no tanto. Parece que la lengua franca para muchas películas, sea cualquiera su país de origen, es el inglés.

Digamos Daniela Forever, un drama romántico de ciencia ficción dirigido por Nacho Vigalondo. No solamente está en inglés, sino que las pocas tomas de Madrid parecen tarjetas postales y sus protagonistas son Henry Golding (un actor inglés nacido en Malasia) y Beatrice Grannò (una actriz italiana). Resulta que la descripción en el catálogo afirma que los países de origen son España y Bélgica. Cuando enseñé cine en la Universidad de Saint Joseph’s, usé el término “Euro pudding” para producciones de varios países como esta.

La cocina, de México y los Estados Unidos dirigida por Alonso Ruizpalacios, tiene lugar en Manhattan. Los actores son mayormente mexicanos (Raúl Briones y Anna Díaz, por ejemplo), con la excepción de Rooney Mara en el papel de la “gringa” en esta comedia parecida a The Bear (la serie televisiva americana). La mayoría del español hablado consiste de palabras profanas. Filmado en blanco y negro para retratar la sordidez de los trabajadores en la cocina; es una triste historia de emigración, a pesar de la palabra “comedia” de su descripción.

El último filme de Pedro Almodóvar, La habitación de al lado, ha sido anunciado como su primer largometraje en inglés. No hay sorpresa alguna aquí, aunque hay una razón para esto, como veremos pronto. Tiene lugar en Nueva York y en Woodstock, en el mismo estado, con el espectacular reparto de Julianne Moore como Ingrid, Tilda Swinton como Martha y su hija, y John Turturro como Damián en un papel secundario. Este filme tiene muchas de las características de Almodóvar, como los colores brillantes, sobre todo el rojo (los pintalabios, el Volvo, las paredes, los almohadones, los suéteres que lleva Ingrid, su bolso de viaje grande); los interiores llenos de luz: el apartamento de Martha empapelado con flores inmensas y, en particular, la casa en las montañas, filmada en las afueras de Madrid en un pinar de San Lorenzo de El Escorial; sin olvidarnos de la eterna fascinante música de Alberto Iglesias. 

La habitación de al lado se basa en la novela What Are You Going Through (2020) por Sigrid Nunez. Se estrenó en el ochenta y un Festival Internacional de Venecia, donde ganó el mayor premio, el León Dorado, por primera vez para un filme español. Será distribuida en los Estados Unidos el 20 de diciembre, 2024. ¡No se la pierdan!

No es esta la primera vez que Almodóvar desarrolla temas político-sociales dado su énfasis en cuestiones de género y de sexualidad. Algunos críticos ven La habitación de al lado como una continuación de Dolor y gloria, 2019, por sus temas existenciales sobre la enfermedad y la muerte. Creo que Almodóvar escogió el inglés y en los Estados Unidos para enfatizar la diferencia entre España y los Estados Unidos con relación a la eutanasia.

La eutanasia es legal en España desde 2021, el cuarto país europeo y el sexto en el mundo que la legalizó. Mientras que la eutanasia es todavía ilegal en los Estados Unidos, y el suicidio asistido solo es legal en diez estados y el Distrito de Columbia. La ironía y el humor negro de las últimas secuencias entre la policía del pequeño pueblo e Ingrid en La habitación de al lado nos dice mucho en cualquier lengua. El uso de la lengua inglesa es un componente tan crucial como cualquier otro que el Almodóvar maduro haya llevado a la gran pantalla. Una lengua franca, indudablemente. 

 

                                                                                                   Concha Alborg, Ph D                                                                                                                                                                                                     
                                                                            Professor Emerita, Saint Joseph’s University
                                                                                                      Philadelphia, PA
                                                                                                  www.conchaalborg.com


 

TAGS
  • #ALDIAWRITERSGROUP#ALDIATHOUGHTLEADERS#ALDIAOP-ED
  • Philadelphia Film Festival