LIVE STREAMING
Imagecomics
Imagecomics

Julio Anta y Henry Barajas: dos voces influyentes del cómic Latinx

Sus novelas gráficas plasman las inquietudes de la juventud latina en EE.UU.

MÁS EN ESTA SECCIÓN

Regalos que No se deben Dar

100 años de Truman Capote

Cultura hispana literatura

10 Autores Hispanos

La luna fue volcánica

Un nuevo futuro en la luna.

110 años de Cortázar

Pedro & Daniel

COMPARTA ESTE CONTENIDO:

En noviembre de 2021, el blog especializado en cómics The Beat informaba de la publicación de dos nuevas novelas gráficas que abordan diferentes aspectos de la experiencia latinx. 

La primera de ellas es HOME, de Julio Anta, un autor de novela gráfica nacido en Miami, de padre cubano y madre colombiana. HOME narra la historia de un  joven inmigrante guatemalteco separado de su madre en la frontera con Estados Unidos, que debe aprender a aprovechar sus nuevas habilidades sobrehumanas. 

“Mi padre fue un refugiado cubano que llegó a Estados Unidos cuando tenía cinco años, y mi madre es hija de inmigrantes indocumentados de Colombia, así que hay trozos de Juan -el protagonista de HOME- en la historia de mis padres, pero no en mi experiencia personal", explica Anta en una entrevista con The Beat.

Mientras Juan es un inmigrante guatemalteco indocumentado, Anta admite que pasó su  infancia “viviendo en un entorno en el que me sentía mayormente a salvo del racismo y la xenofobia que mis personajes”.  Por desgracia, eso fue cambiando a medida que fue creciendo y se marchó de Miami, ya de adulto. Sin embargo, “nunca he tenido miedo a perder mi hogar como lo tienen mis personajes”, explica el autor, que para concebir su novela se inspiró en las noticias que aparecían en los medios de comunicación sobre lo que ocurría en la frontera.

 
El segundo cómic latinx que menciona The Beat es Helm Greycastle, una historia de fantasía ambientada en un mundo en el que los aztecas nunca fueron conquistados por los españoles. Su autor es Henry Barajas, un escritor originario de Tucson, Arizona. Barajas explicó en una  entrevista con NPR que su intención era recrear una especie de “Mordor” sureño.

“Quería crear algo que desafiara el género de la fantasía eurocéntrica y que al mismo tiempo fuera orgánico, incorporando también la historia mesoamericana", dijo.

 

El autor, que ahora vive en Los Angeles, lamenta que en la escuela no le enseñaran sobre historia mesoamericana y culturas indígenas, donde están sus raíces, y por eso ha querido incluir el tema en su nueva novela, algo que ya empezó a hacer con la anterior, La voz de M.A.Y.O

"Cuando era pequeño, mi familia siempre me decía que mi bisabuelo había hecho algo increíble. Pero no entraban en detalles [sobre] lo que era", comentó a NPR.

Barajas indagó en su historia familiar y descubrió que su bisabuelo, Ramón Jaurigue, cofundó la organización Mexican American Yaqui and Others (M.A.Y.O.) en Tuscon, Arizona.

Durante la década de 1970, el grupo presionó al Ayuntamiento de Tucson para que mejorara las condiciones de los miembros de la tribu local Pascua Yaqui, un grupo que ha vivido en la región durante cientos de años.

"No es algo cotidiano poder decir a la gente que tu bisabuelo ayudó a una de las últimas tribus nativas americanas a obtener el reconocimiento federal", explicó.