LIVE STREAMING
"Ánimas Trujano. El Hombre Importante" se estrenó en 1961 con considerable éxito. 
"Ánimas Trujano. El Hombre Importante" se estrenó en 1961 con considerable éxito. 

El samurái que consiguió llevar una película mexicana a los Oscars

El actor Toshiro Mifune encarnó a Ánimas Trujano en una de las mejores cintas de la historia del país. Así es como uno de “Los Siete Samuráis” se convirtió en …

MÁS EN ESTA SECCIÓN

¡El mago de la repostería!

Venom lidera la taquilla

Adiós a la actriz Teri Garr

¡Adiós a Kris Kristofferson!

La despedida de Maggie Smith

Nueva serie de Derbez

Festival de cine con celular

Festival de Cine Latino NY

COMPARTA ESTE CONTENIDO:

Ocurrió que Pedro Infante, el mítico actor y cantante, había muerto hacía poco tiempo y nadie sabía quién más podía dar la talla en un papel que le hubiese sentado como anillo al dedo.

El del violento y alcohólico Ánimas Trujano, un indígena de Oaxaca (Mexico) que quiere ser mayordomo en su pueblo, pero al no tener dinero acaba metido en una espiral de destrucción. 

El encargado de dirigir la película era Ismael Rodríguez (1917), uno de los cineastas más conocidos de la época de oro del cine mexicano que había rodado “Nosotros los pobres” (1948) y Tizoc (1958), ambas ambientadas en la ciudad, y deseaba darle una vuelta de tuerca al guión y contar una historia rural que sucediera en una comunidad indígena y tuviera pobreza, balaceras y tequila a partes iguales.

Al actor fetiche del japonés Akira Kurosawa, Toshiro Mifune, le llovían las ofertas extranjeras desde que protagonizó “Los Siete Samuráis” y “Rashomon”, pero acabó apostando por México, en buena medida porque le resultaba interesante el personaje de aquel aguerrido y fuerte indígena. Es decir, el   temible “Ánimas Trujano. El hombre importante”.

En una conferencia organizada durante el rodaje de la película, que se estrenó en 1961, Mifune se mostraba receptivo con la prensa. Lo contaba un reportero con seudónimo “Pajarito Indiscreto” en el diario El Universal:

“Dirigió a todos los periodistas metropolitanos una especie de pintoresco discurso, breve y gracioso, en un español especialísimo, salpicado de expresiones japonesas”.

“Es un hombre que frisa en los cuarenta años, es alto, moreno, con largos y tupidos bigotes y una rala barba, parece un auténtico mexicano de esos que habitan por Oaxaca”, escribía. 

El Universal también se refería a las dificultades que había tenido Toshiro Mifune para rodar la película, pues no hablaba español y tuvo que aprenderse todos los diálogos de memoria. Finalmente, al director su acento no le pareció creíble y fue doblado por el también actor Narciso Busquets, que consiguió que la trama sonase más convincente. 

Sucedió lo nunca visto...

“Ánimas Trujano” se convirtió en la segunda cinta mexicana en ser nominada a un Oscar como Mejor Película Extranjera y también ganó un Globo de Oro por su fotografía. 

Tras la atronadora victoria de “Parásitos” en esta 92 edición de los Oscars, fragmentos de la cinta han vuelto a circular por en Youtube recordando al mítico actor asiático que alguna vez trató de aprender el español y que con sus largos bigotes parecía “un auténtico mexicano”. 

Sí, es un claro caso de “blackwashing”, pero me admirtirán que tiene su gracia…