El condado más afectado por COVID-19 en California es 85% Latinx
El gobernador de California insta al condado de Imperial a restablecer la orden de quedarse en casa, después de que se informe de una tasa de infección considerablemente más alta.
El gobernador de California insta al condado de Imperial a restablecer la orden de quedarse en casa, después de que se informe de una tasa de infección considerablemente más alta.
A Harvard study finds Black and Latinx demographics have lost the most lives to COVID-19, but are these numbers truly “sobering” if we remain on the same trajectory?
El Proyecto de Unidad Familiar de Inmigrantes de Pensilvania recibirá 200.000 dólares de la ciudad, ampliando su compromiso en comparación con el año 2020.
The Pennsylvania Immigrant Family Unity Project will get $200,000 from the city, expanding its commitment compared to 2020.
La administración Trump pide a la Corte Suprema que invalide la Ley de Cuidado de Salud Asequible en un momento en que las vidas de negros y latinos dependen más del cuidado de la salud.
The Trump administration asks for the Supreme Court to invalidate the Affordable Care Act at a time when Black and Latinx lives depend on healthcare the most.
La pandemia de coronavirus ha puesto de relieve la brecha digital en los hogares de Latinx con acceso limitado a la Internet, en un momento en que es esencial.
El epicentro del terremoto de magnitud 7.5 fue en La Crucecita, Oaxaca, pero se pudo sentir hasta la Ciudad de México. Sólo ha aumentado el estrés del país que aún sufre el coronavirus.
The 7.5 magnitude quake’s epicenter was in La Crucecita, Oaxaca, but could be felt all the way in Mexico City. It’s only increased stress in a country still in the throes of coronavirus.
The coronavirus pandemic has highlighted the digital divide in Latinx households with limited access to the internet, at a time when it is essential.
El presidente Donald Trump visitó Phoenix el 23 de junio para celebrar el hito de su muro fronterizo en Yuma, Arizona.
When the flights were canceled because of the pandemic, an Argentinean man had the craziest idea of all: to cross the Atlantic to reunite with his family.
Cuando los vuelos fueron cancelados a causa de la pandemia, un hombre argentino tuvo la idea más loca de todas: lanzarse al Atlántico para reunirse con su familia.
President Donald Trump is visiting Phoenix on June 23, following a visit to celebrate his border wall’s milestone in Yuma, Arizona.
Alfredo Jaar's new piece is a mourning of the mass graves made in New York as a result of the COVID-19 pandemic.
La nueva pieza de Alfredo Jaar es un duelo ante las fosas comunes hechas en Nueva York por la pandemia de COVID–19.
Cinco de los seis proyectos de ley originales fueron aprobados por unanimidad el 18 de junio.
Five of the original six bills in the act passed unanimously on June 18.
Regina Romero tomó el asunto en sus manos, después de que el gobernador Doug Ducey, no respondiera a sus preocupaciones sobre la creciente crisis de COVID-19 en Arizona.
The Tucson mayor took public health into her own hands, after Arizona Gov. Doug Ducey failed to respond to her concerns on Arizona’s growing COVID-19 crisis.
A new report from H Code Media shows the weight of health care in the Hispanic community during the Coronavirus pandemic.
Un nuevo reporte de H Code Media demuestra la importancia de la atención médica para la comunidad Hispana durante la pandemia del Coronavirus.
Los legisladores piden al Gobernador de Arizona que tome medidas rápidas y decisivas a medida que los casos y el número de defunciones aumentan de forma alarmante.
Latinx lawmakers have called on the Arizona Governor to make swift and decisive action as cases and death toll see alarming rises.
Con el mundo enfrentado a las injusticias raciales, es importante no olvidar que la batalla de la Nación Navajo contra la pandemia de COVID-19 continúa.