LIVE STREAMING

Profesora peruana destaca en educación

MORE IN THIS SECTION

Cargos por ser demostrados

Temporary Protected Status

The Economy is Stuck

A Great Win For Small Biz

Good Bye To A Problem Solver

SHARE THIS CONTENT:

Elsa Balcázar con uno de sus alumnos.

 

 

Una profesora peruana, que llegó hace
10 años a Estados Unidos sin saber inglés y tras enviudar, ha
logrado destacarse por sus logros con alumnos de educación especial
y ser reconocida como maestra del año en su condado.

Elsa
Balcázar superó las dificultades iniciales, mayores por ser
un adulto inmigrante, y ha sido reconocida por su destacada labor en
la educación de niños especiales.

"Es una segunda vida, es volver
a empezar", describió Elsa su
llegada a EE.UU. "Cuando vine no hablaba casi inglés. Por ello
durante todo el año 2000 y mitad de 2001 lo que hice fue sólo
estudiar inglés. Sabía que era la única forma de conseguir un
trabajo y no es fácil a esa edad aprender un idioma", dijo a Efe
Balcázar.

"Me levantaba cada día a las 4 de la mañana y
practicaba al menos
una hora diaria, escribiendo en inglés", relató esta educadora de
Lancaster (condado de Los Ángeles), quien fue designada en 2010 como
Profesora del Año por su Distrito Educativo en el área de Educación
Especial.

Su primer trabajo fue como maestra de "Home Hospital",
un
programa en el que la profesora visita a los niños con necesidades
especiales y trabaja en sus casas. Así estuvo dos años.

Luego
pasó a un programa en una escuela media para trabajar con
niños de educación especial.

Una ventaja para Balcázar fue haber
llegado con una educación y
experiencia. En Lima estudió Educación Inicial (Temprana) y luego
sacó una maestría en Educación Especial en un programa asesorado por
una universidad estadounidense.

En EE.UU validó sus estudios a
través de una empresa
especializada y le fue reconocido no sólo su grado ("bachellor") en
Educación Temprana sino su especialización en Educación Especial.

Sin
embargo, tuvo que ir a la universidad para completar sus
cursos para obtener sus credenciales como educador.

"Es muy
difícil trabajar tiempo completo y tomar las clases para
las credenciales", aseguró Elsa que, sin embargo, su propia
experiencia le ha permitido ayudar a otros colegas a completar su
procesos de certificación.

Ser mujer o hispana en ningún momento
le ha significado un motivo
de rechazo o de discriminación.

"A mi me maravilló eso de esta
cultura. Jamás me he sentido
discriminada", aseguró. "A pesar de que tengo un acento muy fuerte y
al principio no era fluida en inglés".

Según destacó, los demás
profesores "observaban que yo tenía
conocimiento con los alumnos. Que los chicos hacían progresos", y
además valoraban que "yo seguía estudiando para mejorar mi inglés".

Por
otra parte, ser hispana y venir de un país con muchas
necesidades, le ha ayudado a ser más creativa con los recursos.

"Los
maestros acá, no es que no sean creativos, sólo que se
limitan un poco cuando no hay los recursos", comenta.

"Yo, como
vengo de una cultura con menos recursos, adapto los
programas, busco la manera de implementar un programa efectivo a una
edad en alumnos de otro nivel. Los hispanos tenemos ventajas: las
limitaciones nos vuelven más creativos".

Esa capacidad para crear
y adaptar los programas a las
circunstancias y a las necesidades, la llevó a ser nombrada para
desarrollar un programa especial de su distrito escolar para niños
con autismo severo.

"Diseñé el programa que ahora está
funcionando en el distrito",
explicó.

Además de enseñar en el aula desarrolla un programa los
sábados
para niños de pre escolar y sus padres, la mayoría trabajadores del
campo.

"Acá hay oportunidades. Hay que saberlas aprovechar y
crearles (a
los niños) expectativas y el gusto por el estudio. Las familias
deben proyectarse para que los hijos sean más que los papás",
aseguró.

Su próxima meta es "trabajar con niños pequeños autistas
en
detección, no solo en el aula sino en investigación".

Su hija,
Elsa María, quien estudió educación y está terminando
sus exámenes para sacar sus credenciales en educación bilingüe,
continúa la tradición educativa de los Balcázar.

Una semilla que
empezó con el bisabuelo de Elsa en un pueblito
del Perú y ahora crece en los EEUU, no sólo con ella, sino con su
hermano y su hermana, ambos especialistas en educación.

  • LEAVE A COMMENT:

  • Join the discussion! Leave a comment.

  • or
  • REGISTER
  • to comment.
  • LEAVE A COMMENT:

  • Join the discussion! Leave a comment.

  • or
  • REGISTER
  • to comment.
00:00 / 00:00
Ads destiny link