LIVE STREAMING

Un payaso que preserva las raíces hispanas entre los niños

MORE IN THIS SECTION

Colombia's Rock Icon

Latinas in Tech Launches

Latinas In Tech Launches

Mayor Parker's Vision

Tragedy in Kansas City

Boriqua Pride

SHARE THIS CONTENT:

 

“PiripitÍn” durante la pasada celebración de Independencia de México se dedicó a pintar los rostros de los niños.        

“Tengo 61 años, pero me siento de 10”, dice Arturo González, “Piripitín”, un payaso mexicano en el sur de Filadelfia.

Con 39 años de carrera artística en México, llegó a Filadelfia por problemas familiares y se encontró con una comunidad con muchas necesidades, entre ellas entretenimiento para los hijos de inmigrantes.

Comenzó a trabajar en fábricas y al poco tiempo se dio cuenta de que tenía diabetes, pero persiguió su sueño de entretener a los niños y para ello tocó puertas. Es así como “Piripitín” se dio a conocer en el primer Festival del 5 de Mayo de Filadelfia en el parque Sacks.

“A la comunidad le gustó mi trabajo y me empezaron a llamar, desde entonces he trabajado en los Festivales de San Mateo y en todos los Festivales de Independencia, así como en fiestas infantiles privadas, gracias a Dios casi ningún fin de semana me falta trabajo”, dijo.

Hace algunos años este personaje decidió probar suerte en la radio con el programa El Pimpón de la Migración y en él interpretaba a un perico el cual tenía voces de distintos personajes. El payaso hacía una parodia de problemas de los inmigrantes con el objetivo de informar a la comunidad, pero el programa fracaso por falta de presupuesto.

Sin embargo, hace unos meses estrenó su programa “Sólo para niños”, el cual toca música infantil y recibe llamadas de pequeños. González dijo además que partir de esta semana será de dos horas.

 “Estoy en busca de ‘niños reporteros’ y funciona así: Yo les llamo y ellos me cuentan acerca de su país, el significado de su bandera y sus tradiciones”, dijo el payaso.

A unos meses de estar al aire, los padres hispanos le agradecen porque ahora en su programa escuchan canciones de su infancia, de Topo Gigo, Cepillín y Cri Cri y no sólo eso, sino que ahora sus hijos las aprenden y eso es un regalo para los padres inmigrantes.

  • LEAVE A COMMENT:

  • Join the discussion! Leave a comment.

  • or
  • REGISTER
  • to comment.
  • LEAVE A COMMENT:

  • Join the discussion! Leave a comment.

  • or
  • REGISTER
  • to comment.
00:00 / 00:00
Ads destiny link