LIVE STREAMING

China se enfrenta a EE.UU por comercio en AL

El gigante asiático se disputa con EE.UU. el primer lugar como socio comercial de la región.  

MÁS EN ESTA SECCIÓN

Protección Temporal

Buenas noticias empresarios

Adiós a un 'problem solver'

COMPARTA ESTE CONTENIDO:

China se vislumbra como la gran
alternativa para las exportaciones de América Latina ante la
debilidad del consumo de EE.UU. con cifras sin precedentes en el
intercambio comercial entre la región y el país asiático en los
próximos años, según dijeron hoy banqueros chinos.

Pese a las barreras culturales, idiomáticas y la distancia, las
oportunidades de negocios son "brillantes", afirmaron los
representantes de tres de los cuatro principales bancos de China en
la 43 Asamblea Anual de la Federación Latinoamericana de Bancos
(FELABAN) que se celebró en Miami (EE.UU.).

"Es un futuro muy brillante. Creo que China será el primer socio
de Latinoamérica en un futuro muy cercano. Si observamos el promedio
de la tasa de crecimiento entre China y Latinoamérica, el volumen
será de cerca del 40 por ciento cada año", dijo Feng Lui, primer
vicepresidente del Banco de China en Nueva York.

La ávida demanda de materias primas procedentes de América Latina
y las vigorosas ventas de productos terminados chinos a la región,
elevó el intercambio comercial de 8.400 millones de dólares en 1995
a 140.000 millones de dólares el año pasado.

Una cifra que según Lui ubica al gigante asiático como el segundo
socio comercial de Latinoamérica.

China es el principal mercado para las exportaciones de Brasil y
Chile y el segundo para las ventas de Perú.

Desde Brasil, el Banco de China observa al resto de los países
para su toma de decisiones de negocios a futuro.

"Tenemos un plan ambicioso de abrir nuevas sucursales en la
región. Brasil es una prueba de fuego" para los negocios de la
entidad en Latinoamérica, comentó Lui.

China actualmente es el mayor cliente de Brasil y este país
suramericano exportó 20.000 millones de dólares en bienes en 2008 a
la nación asiática e importó 16.400 millones de dólares, según datos
de la ONU.

Pero el primer vicepresidente del Banco de China acotó que hay
obstáculos que se deben superar como la actual estructura del
comercio basada solo en materias primas y productos terminados,
porque podría estar influencia por el flujo de la economía mundial.

Los otros dos asuntos son problemas culturales como la diferencia
de idioma, incluso de religión. "Ambos necesitan tiempo para
adaptarse".

Yung-Chang Ho, director ejecutivo para el área de China y Asia
del Banco Wachovia, quien fue el moderador del foro, destacó que la
nación asiática necesita petróleo, soja, cobre y otros minerales
provenientes de la región para poder seguir con su crecimiento
económico.

"La demanda ha obligado a afianzar sus vínculos con la región. La
inversión en la región ha llegado a 24.000 millones de dólares",
indicó.

Agregó que "China representa una alternativa para América Latina
en su comercio con Estados Unidos. Realmente es una situación de
ganancia para ambos".

Shiqin Li, jefe representante del Banco Agrícola de China en
Nueva York, explicó que el intercambio comercial "tiene un futuro
muy brillante" y ello está basado, en parte, en que los Gobiernos de
China y Latinoamérica tienen una política común: alentar el consumo
interno y las inversiones en infraestructuras.

"A futuro estamos viendo un creciente comercio entre América
Latina y China, es una tendencia muy buena. Hemos pasado de exportar
a los países de Europa Occidental y Estados Unidos a África y
Latinoamérica", pronosticó.

Li informó que este año el negocio de exportaciones a América
Latina sufrió una sustancial caída de cerca del 34 por ciento por la
recesión, pero registraron un incremento de importaciones del orden
del 64 por ciento y dijo: "Eso lo vemos como una muy buena señal".

Al igual que Lui, la directiva comentó que le gustaría trabajar
con la región en comunicación y en participación en más eventos
internacionales para un entendimiento entre las dos culturas.

También que "nuestros reguladores pueden tener una mayor
información para convencerles de que acepten el riesgo de ustedes
como nosotros aceptamos los suyos".

Precisó que es necesario un acercamiento en las comunicaciones
porque el tema de los idiomas incide en el clima de negocios: China
tiene pocas personas que hablen español o portugués y lo mismo
sucede con los latinoamericanos en cuanto al chino.

Aseguró que China y la industria bancaria de esa nación tienen
políticas muy abiertas.

"Tenemos las puertas abiertas de par en par aún para nuestros
amigos de Latinoamérica", aseveró.

John Weinshank, vicepresidente del Banco de Construcción de China
de la sucursal de Nueva York, manifestó que América Latina tiene
recursos naturales y los chinos los necesitan para poder mantener su
motor de crecimiento.

Mientras que los países latinoamericanos aumentan sus ingresos y
"como esas dos tendencias no se revertirán en un futuro cercano, me
siento muy alentado acerca del intercambio comercial".

00:00 / 00:00
Ads destiny link