Cómo el Coronavirus ha evidenciado aún más la brecha económica racial en Estados Unidos
El efecto económico de la pandemia del COVID-19 se siente de maneras completamente diferentes en el país.
El efecto económico de la pandemia del COVID-19 se siente de maneras completamente diferentes en el país.
A challenge for all of humanity
Un desafío para la humanidad entera
Despite the late response of the Donald Trump administration to the COVID-19 pandemic, there are states that have successfully taken matters into their own hands.
A pesar de la tardía respuesta del gobierno de Donald Trump a la pandemia del COVID-19, hay estados que han tomado con éxito el asunto en sus propias manos.
From Republican Senators exploiting confidential information to Democrats obsessed with the primary, the worst part of the pandemic seems to be the political instinct.
Desde Senadores Republicanos aprovechando información confidencial hasta demócratas obcecados con las primarias, lo peor de la pandemia parece ser el instinto político.
When a known evil is better than an unknown good.
Cuando un partido prefiere “un malo conocido” que “un bueno por conocer”.
How the real enemy of the Warren Campaign was gender politics.
El verdadero enemigo de la Campaña Warren fue la política de género.
The Trump Administration's immigration policies could put immigrants, documented and undocumented alike, at risk.
Las políticas migratorias de la Administración Trump podrían poner en riesgo a inmigrantes, con o sin documentos, por igual.
In the midst of the COVID-19 pandemic, the national count could be severely affected.
En medio de la pandemia del COVID-19, el conteo nacional podría verse gravemente afectado.
Many voters had to wait up to six hours to exercise their right during Super Tuesday. Is the suppression of votes still in effect?
Muchos votantes debieron esperar hasta seis horas para ejercer su derecho durante el Super Martes. ¿Sigue vigente la supresión de votos?
Congress will hear legislation to end the administration's cruel practice of using confidential counseling notes against immigrants in their asylum applications.
El Congreso escuchará una legislación para poner fin a la práctica de la administración de utilizar notas terapéuticas confidenciales contra inmigrantes en su proceso de solicitud de asilo.
During Super Tuesday, Latino voters voted en masse for Senator Bernie Sanders. Is Biden forgetting the strongest community of color in the country?
Durante el Súper Martes, los votantes Latinos votaron en masa por el Senador Bernie Sanders. ¿Está olvidando Biden a la comunidad de color más fuerte del país?
With Super Tuesday just hours away, Vice President Joe Biden received the support of three heavyweight former candidates, as well as several key personalities.
A tan sólo horas del Super Tuesday, el vicepresidente Joe Biden ha recibido el apoyo de tres ex candidatos pesados, así como de varias personalidades clave.
The Mayor of South Bend, and one of the most influential candidates in the Democratic Primary, announced his withdrawal from the race just two days before Super Tuesday.
El Alcalde de South Bend, y uno de los candidatos con mayor tracción en las Primarias Demócratas, anunció su retirada de la contienda tan sólo dos días antes del Súper Tuesday.