LIVE STREAMING

"Tiene el nopal en la frente"

Cumplido o, de pronto, insulto, sepa qué significan los dichos de caribeños y mexicanos.

MÁS EN ESTA SECCIÓN

Lebanon recauda fondos

Todo sigue igual

'Somos 26'

COMPARTA ESTE CONTENIDO:

Eso quiere decir: ‘No ves la cara de paisano (mexicano) que tiene’”. Marcos Pineda, México. Foto: David Cruz / AL DÍA

En ciudades como Filadelfia hay que aprender que es eso de “la mancha de plátano” de los caribeños o “el nopal en la frente” de los mexicanos, para entender si es un cumplido o  de pronto un insulto.

“Cuando el latino emigra y crece en este país las expresiones típicas de su tierra  se fortalecen ó inclusive pueden tomar un nuevo contexto (…). Desde el lenguaje coloquial  y su significado”, explicó Joseph Gonzáles, director de proyectos especiales de la escuela de arte comunitaria Fleisher.

 Agregó que expresiones como mancha de plátano, eres un plátano,  y tienes el nopal en la frente son símbolos de la diversidad  y el lenguaje coloquial que define al latino

 El puertorriqueño Johnny Irizarry, director de Casa Latina de la Universidad de Pensilvania,  comentó que  la expresión coloquial “Mancha de plátano”  se originó desde los tiempos del virreinato español en los cultivos de plátano de  la isla caribeña.

“La mancha que deja el plátano cuando se levanta la cosecha es imposible de quitar (…), De una forma pícara y familiar utilizamos esa expresión como un símbolo de nuestra cultura”, explicó Irrizary.

El boricua Oscar Martínez, residente al norte de Filadelfia, dijo que al menos dos veces por semana se consume el plátano en los platillos puertorriqueños y que desde  que llegó a este país ha escuchado más la expresión.

De igual forma, los dominicanos utilizan el plátano como símbolo de su identidad nacional

“Hasta en las carrozas  de los desfiles y festivales se le pone el plátano para identificar que uno es dominicano”, comentó Tony Fipo,  residente del norte de la ciudad.

El dominicano Facundo Knight, director del Centro Dominicano en Filadelfia,  aseguró que el definir a una persona como “eres un plátano” no tiene un contexto ofensivo entre la comunidad dominicana.

“No sólo el plátano es parte de nuestra gastronomía sino también un símbolo de amor y patriotismo por nuestro país”, explicó Knight.

Para los mexicanos, sin embargo, decir que se tiene el nopal (una planta comestible mexicana) en la frente es una expresión despectiva.

“Se utiliza como una forma de criticar al  mexicano que quiere negar su identidad y no se siente orgullo de sus raíces”, dijo César Viveros,  muralista mexicano.

Por su parte, Marcos Pineda, residente del sur de la ciudad y  originario del  la capital mexicana, dijo  que  la expresión “El nopal en la frente”  es un sinónimo de paisano.

“Si nosotros  nos decimos así es por que el nopal se da en México y todas las familias mexicanas los acostumbramos, de esa manera nos identificamos”, explicó Pineda.

Pasiano Permeo, dueño de una tienda de productos mexicanos en el sur de Filadelfia, aseguró que el nopal es uno de los producto que más se vende.

“La gente que viene de México  añora el nopal, no sólo porque es un producto refrescante, sino también por que es un símbolo patrio”, explicó Permeo.

¿Considera ofensiva la expresión "tiene el nopal en la frente"?