Advertisement

Culture

Latest Stories

Brian Houston and Evelya Reyes said, "I do" at the US-Mexico border. Photo: MIKE BLAKE / REUTERS

A couple takes advantage of the temporary opening of the border wall between Mexico and the United States to celebrate their nuptials, sending a strong message against anti-immigrant policies.

Showcasing our unique Hispanic Cultural experience with spotlight on music, health, lifestyle, film and television, cuisine, science and more on aldianews.com

Those years of the Latin American Boom in Barcelona

 11/08/2016 - 10:16

The statue of Columbus pointing to America is probably one of the most emblematic monuments of Barcelona. It is located at the end of the Ramblas, in front of the old port, from where today you can board Las Golondrinas, a popular touristic boat. In that same place, coming from the same direction to which the finger of Columbus is still pointing, the Peruvian writer Mario Vargas Llosa landed for the first time in Barcelona in 1958. On that occasion the author arrived from Lima and was going to Madrid to study at the Complutense.

Author: 

Aquellos años del Boom en Barcelona

 11/02/2016 - 10:45

La estatua de Cristóbal Colón con el dedo índice apuntando a América es probablemente uno de los monumentos más emblemáticos de Barcelona. Está situada al final de la Rambla, frente al puerto viejo, desde donde hoy zarpan unas embarcaciones de recreo llamadas Las Golondrinas, muy concurridas entre los turistas. En ese mismo lugar, procedente de la misma dirección a la que sigue apuntando el dedo de Colón, desembarcó por primera vez a Barcelona el escritor peruano Mario Vargas Llosa, en 1958.

Author: 

Raíces Cuáqueras: Benigno Sánchez-Eppler y la Hospitalidad Espiritual a través de las fronteras.

 10/28/2016 - 11:03

La Virgén de Guadalupe, La Virgén del Cobre y La Virgén del Rosario son las imágenes veneradas en las velas vendidas a tres dólares en los mercaditos de los barrios. San Lázaro, San Antonio y San Juan son rezados también, pero sus poderes no pueden competir con los de las entonaciones en Yoruba que los abuelitos suelen decir antes de colocar vasos llenos de agua por toda la casa para absorber malos espíritus.

Raices Cuáqueras: Benigno Sánchez-Eppler and Spiritual Hospitality Across Borders

 10/26/2016 - 16:07

La Virgén de Guadalupe, La Virgén del Cobre, La Virgén del Rosario, are the venerated on three dollar vigil candles sold in the mercaditos of your barrio. San Lázaro, San Antonio, San Juan, are prayed to, but their powers cannot compete with the utterances in Yoruba your abuelito said before he placed cups full of water in the house to absorb devious spirits. Nochebuena, El Día de los Muertos, El Día De Reyes, always symbolized more than the gifts, the colors, or awaiting Santi Clau.

Abre una exposición histórica de arte mexicano en el PMA

 10/26/2016 - 10:25

A dos semanas de la conclusión de una elección definida por la polémica de la inmigración, abre en el Museo de Arte de Filadelfia “Paint the Revolution: Mexican Modernism, 1910–1950”, una exposición que trata sobre el modernismo mexicano y la historia olvidada de sus influencias en la cultura estadounidense. El equipo curatorial, que consiste en representantes de dicho museo junto con algunos del Palacio de Bellas Artes en México, D.F., empezó su colaboración hace cuatro años, mucho antes de la candidatura de Trump.

[OP-ED]: ¿Es ésta "La Pared” de la que habla el Señor Trump?

 10/25/2016 - 16:27

Llamémosla “La Bendita Pared."

Este fin de semana pasado tuvimos el privilegio de mirarla con nuestros propios ojos y, al final, no pudimos creer lo que veíamos.

“La Pared”, en la frontera entre México y los Estados Unidos, esa que vemos ocasionalmente en la televisión, o esa construida en la imaginación popular por políticos que hablan sin parar de ella, no tiene nada que ver con lo que se ve y se siente al llegar allí y no resistir la tentación de tocarla con tus propias manos.

[OP-ED]: Is this “The Wall” Mr. Trump is talking about?

 10/25/2016 - 16:16

Call it “The Impossible Wall.” 

We saw it with our own eyes this past weekend, and it was hard to believe.

“The Wall,” in our mind, is the one we see occasionally on TV, or, more frequently, the one built in the popular imagination by politicians who keep talking about it. But this imaginary wall has nothing to do with the real one you see once you get there and touch it with your own hands.

Edgar Allan Poe: Una cara redescubierta en una Filadelfia gentrificada.

 10/19/2016 - 02:45

"Jamás he conocido a nadie tan dispuesto a celebrar una broma como el rey. Parecía vivir tan sólo para las bromas. La manera más segura de ganar sus favores consistía en narrarle un cuento donde abundaran las chuscadas, y narrárselo bien. Ocurría así que sus siete ministros descollaban por su excelencia como bromistas. Todos ellos se parecían al rey por ser corpulentos, robustos y sudorosos, así como bromistas inimitables. Nunca he podido determinar si la gente engorda cuando se dedica a hacer bromas, o si hay algo en la grasa que predispone a las chanzas; pero la verdad es que un bromista flaco resulta una rara avis in terris..."

The Goal For Unity

 10/19/2016 - 02:32

The quarterfinals of the 2016 Philadelphia Unity Cup took place on the LaSalle University campus in Northwest Philadelphia. One group of combatants on the pitch were that of a prized fight while the other group could have been a “David vs. Goliath” type of battle.

 The first match began with the United States versus Ukraine. Both teams made their way into the quarterfinals with victories over Spain and Italy respectively in the knockout rounds last week. Throughout the game, each team took turns in finding ways to penetrate through the defenses.

Oktoberfest en Philly: el resurgir de la ciudad cervecera

 10/11/2016 - 14:36

Este 2016 promete ser un año explosivo para el Oktoberfest en Filadelfia. Hay más de 20 opciones distintas para escoger: jardines, azoteas, terrazas y muchos otros escenarios están listos para el Festival de la Cerveza de este año. Y no es para menos. Filadelfia posee una trayectoria cervecera importante, aún cuando haya decrecido con el pasar de los años.

Author: 

Una conferencia de mujeres para empoderamiento, conexiones, y carcajadas: Lo que aprendieron

 10/08/2016 - 12:41

En la edición del 2016 de la Conferencia para Mujeres en Pensilvania, llevado a cabo en el Centro de Convenciones y producido por las estrategias Hill + Knowlton, cerca de nueve mil mujeres (y algunos hombres) de todas las edades y provenientes de todos los escenarios, se juntaron para promover conexiones laborales, alentar el crecimiento personal y aprender de personajes inspiradores de la ciudad, como es el caso de Anita Hill. Asimismo asistieron para reírse a carcajadas de las notas carismáticas de Abby Wambach y Mindy Kaling.

A women’s conference for empowerment, networking, and laughs: What they learned

 10/08/2016 - 12:20

At the 2016 Pennsylvania Conference for Women, hosted at The Pennsylvania Convention Center and produced by Hill + Knowlton strategies, about nine thousand women- and a few men -of all ages and backgrounds came together to foster career connections, personally grow, and learn from inspiring movers and shakers of the city, such as Anita Hill. They also came to laugh (a lot) at the charismatic keynotes from Abby Wambach and Mindy Kaling.

Camila se separan de la elipse en su inconformista gira mundial

 10/01/2016 - 16:38

El pop rock duo Camila, compuesta de Mario Domm y Pablo Hurtado, cierran su gira mundial del disco “Elypse” con cincuenta conciertos en Los Estados Unidos (y, si, hasta uno en Filadelfia), un récord histórico para ellos. Aunque el grupo ha tenido sus trampas, el éxito de su gira es evidencia de que a veces, saliendo de la elipse o la norma es el mejor riesgo que puede tomar.

Camila detaches themselves from the ellipse in their nonconformist global tour

 10/01/2016 - 16:35

The pop rock duo Camila, comprised of Mario Domm and Pablo Hurtado, close their “Elypse” album global tour with fifty concerts in The United States (and, yes, even one in Philadelphia), a historic record for them. Although the group has had its pitfalls, the success of their tour is evidence that, at times, leaving the ellipse or the norm is the best risk you can take.

A Mother Detained: Fighting for the Life of Her Son behind bars

 09/27/2016 - 19:24

An interview with an Honduran mother that has been detained in Berks with her infant since the 10th of November of 2015. She tells about the conditions in Berks, the experience of the hunger strike, and all that she has suffered with the hope of being liberated in The United States.

La actriz y abogada Diane Guerrero hace campaña y se sincera con AL DÍA News

 09/27/2016 - 18:22

Guerrero visita a voluntarios y miembros de Equality Pennsylvania antes de tocar puertas el 24 de septiembre del año 2016, y nos da una mirada exclusiva en la obra que ha hecho y lo que espera a lograr más allá Orange Is The New Black y Jane The Virgin.

Pages