restaurantes

[OP-ED]: America’s postindustrial blues

 06/22/2017 - 09:43
Says Richard Reeves of the Brookings Institution in his new book “Dream Hoarders.” We should not be surprised that 58 percent of whites and 67 percent of whites without a college degree voted for Trump.
English

Ever since Donald Trump’s election, a cottage industry of politicians, journalists, scholars and commentators has sought to understand what motivates Trump supporters. Theories have ranged from globalization to a rebellion against Washington elitism to racism. But the true cause may have been overlooked: the “postindustrial society.”

Posted Date: 
Thursday, June 22, 2017 - 9:30am
Main Section: 
Caption: 

Says Richard Reeves of the Brookings Institution in his new book “Dream Hoarders.” We should not be surprised that 58 percent of whites and 67 percent of whites without a college degree voted for Trump.

[OP-ED]: Los blues post-industriales de Estados Unidos

 06/22/2017 - 09:39
Dice Richard Reeves, de la Brookings Institution, en su nuevo libro “Dream Hoarders”. No debe sorprendernos que el 58 por ciento de los hombres blancos y el 67 por ciento de los blancos sin título universitario votaran por Trump.
Spanish

Desde la elección de Donald Trump, una industria casera de periodistas, académicos y comentaristas intentó comprender qué motiva a los partidarios de Trump. Las teorías van desde la globalización a la rebelión contra el elitismo y el racismo de Washington. Pero la causa real quizás se haya pasado por alto: la “sociedad post-industrial”.

Posted Date: 
Thursday, June 22, 2017 - 9:30am
Main Section: 
Caption: 

Dice Richard Reeves, de la Brookings Institution, en su nuevo libro “Dream Hoarders”. No debe sorprendernos que el 58 por ciento de los hombres blancos y el 67 por ciento de los blancos sin título universitario votaran por Trump.

Relato breve sobre un padre inmigrante que nunca abandonó a sus hijos

 06/16/2017 - 15:49
Maximino Sandoval, es padre de tres hijos y abuelo de tres nietos (dos niñas y un bebé). Vive en Filadelfia hace casi 19 años. Todos los días ve cómo dos generaciones de mexicanos crecen en las calles del sur de Filadelfia. Peter Fitzpatrick/AL DÍA News.
Spanish

Ser papá no es un título que se adquiere con el nacimiento de un hijo per se. La paternidad  es una práctica continua en la que  errar y corregir son el pan de cada día.  Tal vez por ello criar hijos es en muchos casos un acto de improvisación.

Posted Date: 
Friday, June 16, 2017 - 3:45pm
Main Section: 
Caption: 

Maximino Sandoval, es padre de tres hijos y abuelo de tres nietos (dos niñas y un bebé). Vive en Filadelfia hace casi 19 años. Todos los días ve cómo dos generaciones de mexicanos crecen en las calles del sur de Filadelfia. Peter Fitzpatrick/AL DÍA News.

Pura Vida: A Pan-Latin paradise in Northern Liberties

 06/07/2017 - 19:39
Charles Álvarez, Pura Vida, Philadelphia Latino Food Revolution
English

When it comes to food, Philadelphia has little to envy to cities like New York. The culinary scene here is a reflection of the demographic explosion in which Latino immigrants have played a revolutionary role. With this article, AL DÍA News presents the series "Latino Food Revolution", a recognition to a social, cultural and economic phenomenom that creates employment and wealth in the city of brotherly love. 

Posted Date: 
Wednesday, June 7, 2017 - 7:15pm
Main Section: 
Plain Text Author: 
Eli Siegel - Especial para AL DÍA News
Tags: 
Caption: 

Charles Álvarez, chef and owner of Pura Vida. Samantha Laub/AL DÍA News

Pura Vida: un paraíso latinoamericano en Northern Liberties

 06/07/2017 - 19:30
Charles Álvarez, Pura Vida, Philadelphia Latino Food Revolution
Spanish

Cuando se trata de comida, Filadelfia tiene muy poco que envidiarle a ciudades como Nueva York. La escena culinaria de la ciudad es un reflejo de la explosión demográfica en la que el inmigrante latino ha desempeñado un papel, más que protagónico, revolucionario. Con este artículo, AL DÍA News presenta la serie "Latino Food Revolution", un reconocimiento a un fenómeno social, cultural y económico que crea empleo y riqueza en la ciudad del amor fraternal.

Posted Date: 
Wednesday, June 7, 2017 - 7:15pm
Main Section: 
Plain Text Author: 
Eli Siegel - Especial para AL DÍA News
Tags: 
Caption: 

Charles Álvarez es un chef hecho en la cocina, no en elegantes academias de gastronomía. Cada uno de sus platos es un relato de su vida. Samantha Laub/AL DÍA News

La postapocalíptica Salton City resiste gracias al empeño de los latinos

 05/31/2017 - 14:21
Fotografía de archivo tomada el 18 de enero de 2011 de un remolque abandonado iluminado por la luna llena en Salton City, California (EEUU). EFE/Jim Lo Scalzo
Spanish

Salton City, otrora paradisiaco lugar de vacaciones, es ahora un poblado casi fantasmal habitado por latinos que, por el bajo valor de las propiedades y la cercanía con los campos agrícolas, optaron por vivir en este desolado lugar pese al olor fétido que llega del lago contaminado.

Posted Date: 
Wednesday, May 31, 2017 - 2:15pm
Main Section: 
Plain Text Author: 
EFE
Caption: 

Fotografía de archivo tomada el 18 de enero de 2011 de un remolque abandonado iluminado por la luna llena en Salton City, California (EEUU). EFE/Jim Lo Scalzo

Vender Pupusas para Becar a Estudiantes Indocumentados

 05/31/2017 - 10:53
Placa del foodtruck So Good Pupusas (vía Twitter)
Spanish

Consciente de lo costosas que son las universidades en EEUU, Cecilia Polanco, nacida en California de padres inmigrantes, decidió montar un foodtruck especializado en las famosas tortillas salvadoreñas, cuyos beneficios se destinan a dar becas a los estudiantes indocumentados de North Carolina.  

Posted Date: 
Wednesday, May 31, 2017 - 10:00am
Main Section: 
Author: 
Caption: 

Placa del foodtruck So Good Pupusas (vía Twitter)

An American in Cuba: Taking in Havana's cultural and culinary offerings

 05/18/2017 - 11:02
La figura casi mítica de José Martí está presente en la idiosincracia del pueblo cubano. Aquí su estatua en el Parque Central de La Habana. Foto: Eli Siegel. 
English

Navigating the cultural divide in a country once off limits for American visitors can be tricky, but with travel restrictions lowered thanks to President Obama's changes and a bit of preparation Americans can now enjoy the capital city's wide variety of cultural delights like a native. 

Posted Date: 
Wednesday, May 17, 2017 - 11:45am
Main Section: 
Plain Text Author: 
Eli Siegel
Tags: 
Caption: 

The tour’s focus was Old Havana (La Habana Vieja), which was founded by the Spaniards in the early 1500s as the central stopping point between the Old and New Worlds. Eli Siegel. 

Crónica de un paseo por La Habana

 05/17/2017 - 11:54
La figura casi mítica de José Martí está presente en la idiosincracia del pueblo cubano. Aquí su estatua en el Parque Central de La Habana. Foto: Eli Siegel. 
Spanish

Navegar el abismo cultural de un país que alguna vez estuvo fuera del alcance de los turistas estadounidenses puede ser complejo, pero gracias al descongelamiento de las relaciones, ahora podemos disfrutar de la magia caribeña de Cuba.

Posted Date: 
Wednesday, May 17, 2017 - 11:45am
Main Section: 
Plain Text Author: 
Eli Siegel
Tags: 
Caption: 

La figura casi mítica de José Martí está presente en la idiosincracia del pueblo cubano. Aquí su estatua en el Parque Central de La Habana. Foto: Eli Siegel. 

El día de la madre, la mejor excusa para reclamar sus derechos

 05/09/2017 - 17:22
Ha pasado más de un siglo desde que se celebró por primera vez un día de la madre, desde entonces la fiesta ha sido cooptada por el comercio y el gobierno sigue sin reconocer algunos derechos. Peter Fitzpatrick/AL DÍA News. 
Spanish

Este domingo, 14 de mayo, millones de madres en Estados Unidos y varios países de Latinoamérica celebrarán su día al lado de sus familias. 

Posted Date: 
Tuesday, May 9, 2017 - 5:00pm
Main Section: 
Caption: 

Ha pasado más de un siglo desde que se celebró por primera vez un día de la madre, desde entonces la fiesta ha sido cooptada por el comercio y el gobierno sigue sin reconocer algunos derechos. Peter Fitzpatrick/AL DÍA News.