pobreza

Claudia Meléndez: “En California ya vivimos esta oleada de anti-inmigración en los 90"

 05/22/2017 - 13:54
Nacida en Mexico y residente en California, Claudia Meléndez es autora de la novela"A Fighting Chance", un retrato de la comunidad inmigrante mexicana en Salinas. 

Entrevista con la periodista y escritora Latina Claudia Meléndez, especializada en temas de inmigración ilegal para el Monterey Herald. En 2015 publicó la novela"A Fighting Chance", un retrato de la comunidad inmigrante mexicana en Salinas. 

Spanish
Posted Date: 
Monday, May 22, 2017 - 1:45pm
Main Section: 
Author: 
Caption: 

Nacida en Mexico y residente en California, Claudia Meléndez es autora de la novela"A Fighting Chance", un retrato de la comunidad inmigrante mexicana en Salinas. 

Una 'Dreamer' en la cafetería del Senado

 05/15/2017 - 05:59
Ana Gomez Ramirez works as a cashier in a cafeteria inside a U.S. Senate office building. She came to the U.S. from El Salvador as an undocumented child and benefits from the privileges of DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals program). Photo: Wikimedia

Ana Gomez Ramirez llegó a los EEUU procedente de El Salvador como una inmigrante indocumentada, pero al ser menor de 16 años pudo beneficiarse del programa DACA. Hoy esta joven madre de 26 años, empleada en un edificio del Senado, teme su deportación, igual que miles de 'Dreamers" de todo el país. 

Spanish
Posted Date: 
Monday, May 15, 2017 - 5:15am
Main Section: 
Author: 
Caption: 

Ana Gomez Ramirez trabaja de cajera en una cafetería del Senado, en Washington DC. Llegó a Estados Unidos como una inmigrante sin papeles, pero al ser menor de 16 años pudo beneficiarse del programa DACA. Foto: Wikimedia

[OP-ED]: Puerto Rico no aguanta más

 05/04/2017 - 12:18
Un manifestante ondea una bandera quemada ,en San Juan, Puerto Rico, durante el paro general contra los recortes, que coincide con el Primero de Mayo, Día Internacional del Trabajador. EFE
Spanish

Mensaje a todos esos que en Puerto Rico se rasgaron las vestiduras escandalizados, según ellos, por las piedras lanzadas --sabrá Dios por quién—durante la marcha del 1ro. de mayo en San Juan, y que son los mismos que trataron de restar importancia a las 200,000 personas que protestaron pacíficamente las extremas medidas de austeridad y la junta imperial de control fiscal que decide su futuro: ustedes, o vergonzosamente desconocen la realidad de su nación o han sido cómplices en su creación.

Posted Date: 
Wednesday, May 3, 2017 - 10:00am
Main Section: 
Author: 
Tags: 
Caption: 

Un manifestante ondea una bandera quemada ,en San Juan, Puerto Rico, durante el paro general contra los recortes, que coincide con el Primero de Mayo, Día Internacional del Trabajador. EFE

[OP-ED]: How to laugh off the foolishness of Cinco de Mayo

 05/04/2017 - 08:25
Every May there is an increase in the ridiculousness of the costumes and advertising tie-ins for non-Hispanics to revel in -- and, perversely, it seems to coincide with how poorly actual Mexicans are treated in this country. File
English

Last year at this time, Donald Trump loomed over a taco bowl at Trump Tower and tweeted out the message: “Happy #CincoDeMayo! The best taco bowls are made in Trump Tower Grill. I love Hispanics!”

Posted Date: 
Thursday, May 4, 2017 - 8:00am
Main Section: 
Plain Text Author: 
Esther Cepeda
Tags: 
Caption: 

Every May there is an increase in the ridiculousness of the costumes and advertising tie-ins for non-Hispanics to revel in -- and, perversely, it seems to coincide with how poorly actual Mexicans are treated in this country. File

[OP-ED]: Cómo reírse de las tonterías del Cinco de Mayo

 05/04/2017 - 08:20
Todos los años, en mayo, hay un aumento en la ridiculez de los disfraces y de los avisos para que los no-hispanos celebren—y, contra toda lógica, parece coincidir con la lamentable manera en que se trata a los mexicanos reales en el país. Archivo
Spanish

El año pasado, en este época, Donald Trump, frente a un bol de tacos en Trump Tower, envió el siguiente mensaje por Twitter: “¡Feliz #Cinco de Mayo! Los mejores boles de tacos se hacen en Trump Tower Grill. ¡Me encantan los hispanos!”

Posted Date: 
Thursday, May 4, 2017 - 8:00am
Main Section: 
Plain Text Author: 
Esther Cepeda
Caption: 

Todos los años, en mayo, hay un aumento en la ridiculez de los disfraces y de los avisos para que los no-hispanos celebren—y, contra toda lógica, parece coincidir con la lamentable manera en que se trata a los mexicanos reales en el país. Archivo

Richard Negrin wants a "community-based" DA's Office

 05/02/2017 - 16:22
Richard Negrín es el primer hispano en tener opciones reales de ganar una elección a nivel de toda la ciudad. 
English

The former City's Managing Director proposes to give a comprehensive approach to the mission of the judicial body of Philadelphia. He says that the secret to reducing crime is working directly with people, in the city's neighborhoods.

Posted Date: 
Tuesday, May 2, 2017 - 2:15pm
Main Section: 
Tags: 
Caption: 

Richard Negrin is the first Latino with a real chance of wining the city-wide elections.

Negrín quiere una Fiscalía comprometida con la comunidad

 05/02/2017 - 14:59
Richard Negrín es el primer hispano en tener opciones reales de ganar una elección a nivel de toda la ciudad. 
Spanish

El exdirector administrativo de la ciudad propone darle un enfoque integral a la misión de la entidad judicial de Filadelfia. Dice que el secreto para disminuir la criminalidad es trabajar directamente con la gente, en los barrios de la ciudad.

Posted Date: 
Tuesday, May 2, 2017 - 2:15pm
Main Section: 
Tags: 
Caption: 

Richard Negrín es el primer hispano en tener opciones reales de ganar una elección a nivel de toda la ciudad. 

[OP-ED]: The importance of minority teachers in our schools

 04/27/2017 - 14:30
According to a new statistical analysis by the U.S. Department of Education, even though minority teachers remain underrepresented, both the number and proportion of minority teachers in elementary and high schools grew by 104 percent between 1987-88 and 2011-12, compared with 38 percent growth in the number of white teachers.
English

Black teachers make a difference.

I know because I attended a prestigious college-preparatory public high school in the heart of Chicago where approximately half of the teachers were black. They included my AP Biology teacher and AP English teacher, several of my art teachers, one of my history teachers, a chemistry teacher -- and probably many more I’m forgetting in the haze of the past quarter-century.

Posted Date: 
Thursday, April 27, 2017 - 10:30am
Main Section: 
Plain Text Author: 
Esther Cepeda
Caption: 

According to a new statistical analysis by the U.S. Department of Education, even though minority teachers remain underrepresented, both the number and proportion of minority teachers in elementary and high schools grew by 104 percent between 1987-88 and 2011-12, compared with 38 percent growth in the number of white teachers.

[OP-ED]: La importancia de los maestros de minorías en nuestras escuelas

 04/27/2017 - 14:27
Según un nuevo análisis estadístico del Departamento de Educación de Estados Unidos, aunque los maestros de minorías siguen sub-representados, tanto el número como la proporción de los maestros de minorías en la escuela elemental y secundaria crecieron en un 104 por ciento entre 1987-88 y 2011-12, comparado con un crecimiento de un 38 por ciento de los maestros blancos. 
Spanish

Los maestros negros son un factor importante.

Lo sé porque asistí a una prestigiosa escuela secundaria pública en el corazón de Chicago, donde aproximadamente la mitad de los profesores eran negros. Entre ellos, mi profesor de Biología AP e Inglés AP, varios de mis profesores de Arte, uno de mis profesores de Historia, un profesor de Química—y probablemente muchos otros que no recuerdo en la bruma de un cuarto de siglo.

Posted Date: 
Thursday, April 27, 2017 - 10:30am
Main Section: 
Plain Text Author: 
Esther Cepeda
Caption: 

Según un nuevo análisis estadístico del Departamento de Educación de Estados Unidos, aunque los maestros de minorías siguen sub-representados, tanto el número como la proporción de los maestros de minorías en la escuela elemental y secundaria crecieron en un 104 por ciento entre 1987-88 y 2011-12, comparado con un crecimiento de un 38 por ciento de los maestros blancos. 

A trip down the line that gives life to Philadelphia

 04/24/2017 - 15:07

Pages