centro

[OP-ED]: Trump hits the debt ceiling

 08/16/2017 - 09:40
La pregunta fundamental que enfrenta Trump es si apoyará un aumento limpio del techo de deuda--es decir un aumento sin otras medidas de gastos, que probablemente sería aprobado fácilmente con apoyo demócrata--o si coqueteará con un incumplimiento para obtener alguna ventaja política o programática.

The crucial question about raising the federal debt ceiling is: What happens if Congress doesn’t? That is, what happens if Congress defaults? When President Trump returns from his “working vacation” later this month, this promises to be one of the major issues he’ll face, because the Treasury is expected to run out of cash in early or mid-October, according to projections by the Congressional Budget Office.

Wednesday, August 16, 2017 - 9:28am

[OP-ED]: Trump llega al techo de deuda

 08/16/2017 - 09:38
La pregunta fundamental que enfrenta Trump es si apoyará un aumento limpio del techo de deuda--es decir un aumento sin otras medidas de gastos, que probablemente sería aprobado fácilmente con apoyo demócrata--o si coqueteará con un incumplimiento para obtener alguna ventaja política o programática.

 La pregunta esencial sobre elevar el techo de deuda es la siguiente: ¿Qué pasa si el Congreso no lo acepta? Es decir, ¿qué pasa si el Congreso entra en incumplimiento de pagos? Cuando el presidente Trump vuelva de sus “vacaciones de trabajo” más tarde, este mes, éste será uno de los asuntos principales que enfrentará, porque se espera que el Tesoro se quede sin efectivo a principios o mediados de octubre, según proyecciones de la Oficina de Presupuesto del Congreso.

Wednesday, August 16, 2017 - 9:28am

Tribunal invalida parte del mapa electoral de Texas por discriminar a latinos

 08/16/2017 - 08:43
Texas

Una tribunal federal de San Antonio (Texas) ordenó al estado sureño que redibuje los límites de dos distritos electorales después de concluir que los republicanos replantearon el mapa electoral en 2013 con la intención de discriminar a votantes latinos y afroamericanos.

Wednesday, August 16, 2017 - 8:39am
Plain Text Author: 
EFE

[OP-ED]: Publishers shouldn’t confine Latino authors to just ‘immigrant stories’

 08/15/2017 - 11:41
According to Pew, 68 percent of all Hispanics speak English proficiently. And, in 2013, the center noted that they tipped over into preferring English-language news, signaling that there may be some mismatch between what Latino readers say they want and what they will actually consume. 

 A day or so after Sonia Sotomayor’s biography, “My Beloved World” was released, I got a call from a New York Times reporter asking me how well the book would sell. She jumped in to the first question: “Why don’t Latinos read?”

Tuesday, August 15, 2017 - 10:32am

[OP-D]: Las editoriales no deben confinar a los autores latinos a “historias de inmigrantes”

 08/15/2017 - 11:38
Según Pew, el 68 por ciento de todos los hispanos habla inglés adecuadamente. Y, en 2013, el centro notó que la mayoría dijo preferir las noticias en inglés, lo que indica que debe haber una diferencia entre lo que los lectores latinos dicen que quieren y lo que en realidad consumen. 

Aproximadamente un día después de que se publicara la biografía de Sonia Sotomayor, “Mi mundo amado”, recibí la llamada de una reportera del New York Times para preguntarme si el libro se vendería bien. Lanzó la primera pregunta: “¿Por qué los latinos no leen?”

Tuesday, August 15, 2017 - 10:32am

"Era como volver a 1960", cuentan testigos de la marcha supremacista en EEUU

 08/14/2017 - 05:06
People place flowers at the corner of Fourth and East Water Street in Charlottesville, Virginia, USA, 13 August 2017. A woman killed when a car slammed into counter-protesters at that intersection following the cancelation of a planned white supremacist march in that city was identified on 13 August 2017 by authorities as 32-year-old Heather Heyer. EPA/TASOS KATOPODIS

Una de las víctimas ha sido identificada como Heather Heyer, activista anti-racista,  de 32 años.  En un intento por frenar la lluvia de críticas contra Donald Trump por su ambigua respuesta al ataque sucedido en Charlottesville el pasado sábado, la Casa Blanca emitió un comunicado 36 horas después en el que condemnaba a los "supremacistas blancos" por incitar a la violencia. 

Monday, August 14, 2017 - 4:41am
Plain Text Author: 
EFE

Alexia de La Rosa: Haciendo sueños realidad

 08/10/2017 - 16:43
Alexia de La Rosa

Alexia de la Rosa, miembro del Comité Asesor del Alcalde Kenney, siente que uno de los asuntos más importantes que los Millennials deben enfrentar es la educación y el dinero necesario para pagarla. Como coordinadora del Centro PENNCAP, observa de primera mano las dificultades que las personas enfrentan al entrar a la universidad por primera vez o al regresar a ella después de muchos años. AL DÍA se ha sentado a conocer más sobre esta Millenial Latina.

Thursday, August 10, 2017 - 4:39pm

Unwanted heroes: a ban to transgender soldiers

 08/09/2017 - 14:45
President Trump banned transgender citizens of the Armed Forces based on alleged "high costs". There are studies that indicate that he is wrong (once again).

Arguing economic reasons, President Trump announced that the Department of Defense will not re-recruit transgender people. Several studies indicate that the president not only takes a step back in the inclusion of the LGBT community to the Armed Forces, but that its measurement could affect the troop's morale.

Tuesday, August 8, 2017 - 4:17pm
Author: 

“Todos merecemos dignidad y respeto, sea cual sea nuestro trabajo”

 08/09/2017 - 04:47

Nacida en South Philly de padres inmigrantes Latinos, Michelle Angela Ortiz ha sido premiada con la prestigiosa beca de la Robert Rauschenberg Foundation por su trabajo con los inmigrantes indocumentados y las familias separadas por deportaciones. Su primer sketchbook fueron hojas de papel botadas.

Wednesday, August 9, 2017 - 4:17am
Author: