brooklyn

[OP-ED]: Take this taco and make it your own

 06/30/2017 - 11:32
Gustavo Arellano, author of “Taco USA: How Mexican Food Conquered America.” said: “[It is laughable] that white people aren’t supposed to -- pick your word -- rip off or appropriate or get ‘inspired’ by Mexican food, that comida mexicana is a sacrosanct tradition only Mexicans and the white girls we marry can participate in.

Picture this: Taco fixins in a tortilla cone. A flour tortilla cone, no less. 

It comes to you courtesy of a new Food Network explainer video titled “Taco Cones are the New Tacos” in which a young Asian-American woman demonstrates how to “eat two tacos at the same time” by baking tortillas into an ice cream cone shape, filling them with ground beef and adding toppings.

Friday, June 30, 2017 - 11:15am

[OP-ED]: Tomen este taco y háganlo suyo

 06/30/2017 - 11:26
Gustavo Arellano, autor de “Taco USA: How Mexican Food Conquered America” expresó: “[Es risible] que se suponga que los blancos no deben—escojan el término—robar o apropiarse o ‘inspirarse’ en la comida mexicana, que la comida mexicana sea una tradición sacrosanta en la que sólo pueden participar los mexicanos y las muchachas blancas con las que nos casamos.

Imaginen lo siguiente: los acompañamientos de un taco en un cono de tortilla. Un cono de tortilla de  harina de trigo, además. 

Ese producto les llega como cortesía de un video nuevo de la Food Network, titulado “Los conos de taco son los nuevos tacos”, en que una joven mujer asiático-americana demuestra cómo “comer dos tacos al mismo tiempo”, usando tortillas y convirtiéndolas en un cono de helado, que rellena con carne picada y otros acompañamientos.

Friday, June 30, 2017 - 11:15am

El Arte Latinoamericano pisará fuerte en la nueva edición de Frieze Art Fair New York

 05/03/2017 - 12:53
El stand de la galería colombiana Instituto de Visión en la Frieze Art Fair New York de 2015. Foto: Mark Blower/Frieze.

La sexta edición de Frieze Art Fair Nueva York abre sus puertas el próximo 5 de mayo y reunirá durante el fin de semana a 200 galerías internacionales, entre ellas una docena de espacios de toda América Latina. 

Wednesday, May 3, 2017 - 12:45pm
Author: 

[OP-ED]: A familiar voice with an all-too-familiar story

 04/06/2017 - 11:02
Ray Suárez es un verdadero periodista. Tras ascender superando dificultades en los años 70 y 80 -cuando la frase ‘reportero de televisión’ conjuraba imágenes de Mike Wallace y Harry Reasoner y no la de un muchacho puertorriqueño de Brooklyn- este veterano de 60 años es simplemente la norma a la que muchos jóvenes periodistas latinos aún aspiran. youtube.com

Best-selling author Malcolm Gladwell says it takes around 10,000 hours of practice to master a craft. 

But there’s a catch. Who’s to say that, by the time you put in the years necessary to get really good at something, you won’t be at an age where it is tough to find gainful employment?

Thursday, April 6, 2017 - 10:45am

[OP-ED]: Una voz conocida con una historia muy corriente

 04/06/2017 - 10:55
Ray Suárez es un verdadero periodista. Tras ascender superando dificultades en los años 70 y 80 -cuando la frase ‘reportero de televisión’ conjuraba imágenes de Mike Wallace y Harry Reasoner y no la de un muchacho puertorriqueño de Brooklyn- este veterano de 60 años es simplemente la norma a la que muchos jóvenes periodistas latinos aún aspiran. youtube.com

El exitoso autor Malcolm Gladwell dice que se necesitan unas 10.000 horas de práctica para dominar un arte. 

Pero hay un problema. ¿Quién puede determinar si, para cuando uno ha invertido los años necesarios para ser realmente competente en algo, no ha llegado a una edad en que es difícil encontrar un empleo remunerado?

Thursday, April 6, 2017 - 10:45am