20 años

Trump rails against the environment again

 04/26/2017 - 13:10
President Donald J. Trump (c) signs the decree ordering a review of the designation of dozens of protected areas known as "national monuments" over the past 20 years. EFE/Mike Theiler
English

The new executive order signed by President Donald Trump could lead to the lifting of protection to federal territories.

Posted Date: 
Wednesday, April 26, 2017 - 1:00pm
Main Section: 
Author: 
Caption: 

President Donald J. Trump (c) signs the decree ordering a review of the designation of dozens of protected areas known as "national monuments" over the past 20 years. EFE/Mike Theiler

Trump vuelve a cargar contra los parques naturales

 04/26/2017 - 13:01
El presidente Donald J. Trump (c), firma el decreto en el que se ordena revisar la designación de decenas de áreas protegidas conocidas como "monumentos nacionales" en los últimos 20 años. EFE/Mike Theiler
Spanish

La nueva orden ejecutiva firmada por el Presidente Donald Trump podría derivar en el levantamiento de protección a territorios federales.

Posted Date: 
Wednesday, April 26, 2017 - 1:00pm
Main Section: 
Author: 
Caption: 

El presidente Donald J. Trump (c), firma el decreto en el que se ordena revisar la designación de decenas de áreas protegidas conocidas como "monumentos nacionales" en los últimos 20 años. EFE/Mike Theiler

This is what's going to happen in Philly on May Day

 04/26/2017 - 10:25
El pasado 16 de febrero, cerca de 32 restaurantes cerraron sus puertas en muestra de solidaridad con la comunidad inmigrante de Filadelfia. Foto: Archivo AL DÍA News.
English

What is the value of black and brown bodies to the city of Philadelphia? Local groups in the city hope to show just that on May 1st.

Posted Date: 
Tuesday, April 25, 2017 - 5:45pm
Main Section: 
Tags: 
Caption: 

On February 16, 32 restaurants closed their doors to show their support to immigrant communities in Philadelphia.  Photo: AL DÍA News.

¿Qué sucederá en Filadelfia este primero de mayo?

 04/25/2017 - 18:01
El pasado 16 de febrero, cerca de 32 restaurantes cerraron sus puertas en muestra de solidaridad con la comunidad inmigrante de Filadelfia. Foto: Archivo AL DÍA News.

Este primero de mayo se espera que cientos de miles de personas se manifiesten en la menos 44 ciudades del país. En Filadelfia, aunque con una historia larga en la lucha proinmigrante, no está claro aún si la jornada será una segunda versión del “Día sin Inmigrantes” o lo que otros han llamado el “Día sin mí”.

Spanish
Posted Date: 
Tuesday, April 25, 2017 - 5:45pm
Main Section: 
Plain Text Author: 
y Edwin López Moya
Tags: 
Caption: 

El pasado 16 de febrero, cerca de 32 restaurantes cerraron sus puertas en muestra de solidaridad con la comunidad inmigrante de Filadelfia. Foto: Archivo AL DÍA News.

Mexicana indocumentada, entre las 100 personas más influyentes del año según Time

 04/24/2017 - 04:18
Jeanette Vizguerra in February.  EFE/TODD PIERSON 

Jeanette Vizguerra, inmigrante mexicana sin papeles, lleva meses escondida en una iglesia de Denver, CO, por miedo a ser deportada y separada de sus tres hijos. 

Spanish
Posted Date: 
Monday, April 24, 2017 - 4:00am
Main Section: 
Plain Text Author: 
EFE
Caption: 

La inmigrante mexicana Jeanette Vizguerra en Febrero.  EFE/TODD PIERSON 

[OP-ED]: A familiar voice with an all-too-familiar story

 04/06/2017 - 11:02
Ray Suárez es un verdadero periodista. Tras ascender superando dificultades en los años 70 y 80 -cuando la frase ‘reportero de televisión’ conjuraba imágenes de Mike Wallace y Harry Reasoner y no la de un muchacho puertorriqueño de Brooklyn- este veterano de 60 años es simplemente la norma a la que muchos jóvenes periodistas latinos aún aspiran. youtube.com
English

Best-selling author Malcolm Gladwell says it takes around 10,000 hours of practice to master a craft. 

But there’s a catch. Who’s to say that, by the time you put in the years necessary to get really good at something, you won’t be at an age where it is tough to find gainful employment?

Posted Date: 
Thursday, April 6, 2017 - 10:45am
Main Section: 
Caption: 

Ray Suarez is a real newsman. Having come up the hard way in the 1970s and ‘80s -- when the phrase “television newscaster” conjured up images of Mike Wallace or Harry Reasoner and not a Puerto Rican kid from Brooklyn -- this 60-year-old veterano is simply the standard to which many young Latino journalists still aspire. Photo: youtube.com

[OP-ED]: Una voz conocida con una historia muy corriente

 04/06/2017 - 10:55
Ray Suárez es un verdadero periodista. Tras ascender superando dificultades en los años 70 y 80 -cuando la frase ‘reportero de televisión’ conjuraba imágenes de Mike Wallace y Harry Reasoner y no la de un muchacho puertorriqueño de Brooklyn- este veterano de 60 años es simplemente la norma a la que muchos jóvenes periodistas latinos aún aspiran. youtube.com
Spanish

El exitoso autor Malcolm Gladwell dice que se necesitan unas 10.000 horas de práctica para dominar un arte. 

Pero hay un problema. ¿Quién puede determinar si, para cuando uno ha invertido los años necesarios para ser realmente competente en algo, no ha llegado a una edad en que es difícil encontrar un empleo remunerado?

Posted Date: 
Thursday, April 6, 2017 - 10:45am
Main Section: 
Caption: 

Ray Suárez es un verdadero periodista. Tras ascender superando dificultades en los años 70 y 80 -cuando la frase ‘reportero de televisión’ conjuraba imágenes de Mike Wallace y Harry Reasoner y no la de un muchacho puertorriqueño de Brooklyn- este veterano de 60 años es simplemente la norma a la que muchos jóvenes periodistas latinos aún aspiran. Foto: youtube.com

Top 5 de Artistas que debes estar escuchando esta semana

 03/28/2017 - 13:00
Buena Fe, Café Tacvba, Monsieur Periné, Perota Chingó y Catupecu Machu

Esta es la selección semanal de música que deberías estar escuchando, por AL DÍA News.

Spanish
Posted Date: 
Tuesday, March 28, 2017 - 12:45pm
Main Section: 
Author: 
Caption: 

Buena Fe, Café Tacvba, Monsieur Periné, Perota Chingó y Catupecu Machu

[OP-ED]: Trump’s Latino enablers will be neither forgiven nor forgotten

 03/24/2017 - 09:24
Durante la campaña, Trump trató a la mayor minoría de Estados Unidos como a una piñata a la que aporrearía para entretener a los electores blancos. EFE
English

Latinos are much like the Irish. Both came to America as down-on-their-luck Catholic immigrants from failing countries only to be despised when they got here.

Posted Date: 
Friday, March 24, 2017 - 8:30am
Main Section: 
Tags: 
Caption: 

During the campaign, Trump treated America’s largest minority like a pinata that he’d smack to entertain white voters. EFE

[OP-ED]: Los consentidores latinos de Trump no serán perdonados ni olvidados

 03/24/2017 - 09:18
Durante la campaña, Trump trató a la mayor minoría de Estados Unidos como a una piñata a la que aporrearía para entretener a los electores blancos. EFE
Spanish

Los latinos se parecen mucho a los irlandeses. Ambos grupos se trasladaron a Estados Unidos como desafortunados inmigrantes católicos, provenientes de países fallidos, sólo para que los despreciaran cuando llegaron aquí.

Posted Date: 
Friday, March 24, 2017 - 8:30am
Main Section: 
Tags: 
Caption: 

Durante la campaña, Trump trató a la mayor minoría de Estados Unidos como a una piñata a la que aporrearía para entretener a los electores blancos. EFE

Pages