LIVE STREAMING

"Más que lo médico, las traducciones son lo más importante"

MORE IN THIS SECTION

Colombia's Rock Icon

Latinas in Tech Launches

Latinas In Tech Launches

Mayor Parker's Vision

Tragedy in Kansas City

Boriqua Pride

SHARE THIS CONTENT:

El pasado día 10 el Comité de la Oficina de Planificación de la Ciudad de VIH se reunió como es costumbre cada dos años, pero en esta ocasión recibieron las quejas de la comunidad hispana. Foto: David Cruz/AL DÍA

Aprovechando la reunión bianual que realiza la oficina a cargo del manejo de información sobre el sida en Filadelfia, un grupo independiente se presentó y expuso sus quejas relacionadas con la falta de traducción al español de los documentos oficiales de prevención y tratamiento de la enfermedad.

Alrededor del 90 por ciento de los hispanos de Filadelfia desconoce que existe una oficina del gobierno de Planificación contra el VIH/sida, afirmó Jorge Rivera, miembro de la Organización No Gubernamental  Proyecto  Sol.
“Si no pueden entender, la enfermedad no se puede prevenir (…). Más que el tratamiento médico, y los cuidados, el material en español es prioridad”, indicó.

Hace dos años el gobierno de Pensilvania en su recorte de recursos decidió eliminar las traducciones en español del material oficial, recordó Rivera.
Es por eso que en agosto pasado dicha Oficina de Planificación dejó de ofrecer información en español.De acuerdo con el Centro Federal para el Control de Enfermedades, la comunidad hispana en Estados Unidos ocupa el primer lugar en adquirir el VIH/sida.

Para muchos miembros de la comunidad latina el español continúa siendo el primer y único idioma, dijo Rivera, uno de los fundadores de Proyecto Sol, el cual orienta a la comunidad latina sobre Enfermedades de Transmisión Sexual.

Rivera dice que la falta de recursos ocasiona desigualdades de acceso a los servicios de la ciudad, agregó.
Además, cuestionó que esta comunidad no está representada en el comité de Planificación.

Proyecto el Sol informó que acudirán en octubre próximo al Congreso en Washington para presionar por el restablecimiento de los recursos, pues se quejó que en el estado no los han escuchado.Criticó que en la oficina de Planeación no le dieron estadísticas sobre la incidencia de la enfermedad entre la minorías, especialmente los hispanos.

“Decidimos coger el toro por los cuernos porque estábamos hartos del abuso y de la negligencia que sufren los pacientes hispanos”, dijo.

Hasta el momento del cierre de nuestra edición, el gobierno de la ciudad no respondió sobre las quejas planteadas.

  • LEAVE A COMMENT:

  • Join the discussion! Leave a comment.

  • or
  • REGISTER
  • to comment.
  • LEAVE A COMMENT:

  • Join the discussion! Leave a comment.

  • or
  • REGISTER
  • to comment.
00:00 / 00:00
Ads destiny link