Loco Lucho debuts at Reading Terminal Market
Philly can now have its fill of Luis Liceaga and Rafi Nieto’s Puerto Rican street food favorites at the historic market’s first Latino-owned permanent vendor.
AL DIA Chefs profiles Latino chefs, reviews restaurants & bars, highlights new dishes, drinks and flavors infusing Philadelphia’s cuisine and hospitality industry.
Philly can now have its fill of Luis Liceaga and Rafi Nieto’s Puerto Rican street food favorites at the historic market’s first Latino-owned permanent vendor.
For the past year and a half, Gabriel Rojas has operated La Guerrerense, a traditional Mexican ice cream shop in the heart of the Italian Market.
Enclavada en la esquina entre la Novena y Ellsworth, la heladería − o nevería, como dicen los mexicanos− La Guerrerense llama la atención con su fachada rosa brillante y su puerta de garaje siempre abierta, que comunica la acera y el interior de la tienda.
Designing innovative Mediterranean menus, Chef Aparicio delights customers with decades of cooking experience.
Décadas de experiencia culinaria permiten al chef Aparicio sorprender a sus clientes con sus innovadores menús mediterráneos.
Tortillería San Roman in South Philly's Italian Market specializes in the ancient Mexican food staple - the tortilla.
En los días laborables, cada mañana, entre las 8 am y las 11:30 am, el emprendedor Francisco Rivera se dedica a hacer tortillas. El proceso se empieza mezclando harina de maíz con agua. Una vez la masa se vuelve fresca y esponjosa, se allana y se mete en la máquina de hacer tortillas. La larga y chirriante cinta corta y cocina la masa hasta convertirla en fajos calientes de papel fino.
In Spanish, the word ardiente literally means burning, but can also be used to mean passionate or ardent. An example: Ese chico es un amante ardiente. That guy is a passionate lover. The word represents vibrancy and dynamism – two qualities entrepreneur Michael Sciore is trying to replicate at his new restaurant Ardiente on Second Street in Old City.
El adjetivo “ardiente” en español denota pasión y fogosidad. Un amante ardiente es un amante apasionado, lleno de vitalidad y dinamismo, dos cualidades que el emprendedor Michael Sciore ha querido replicar en su nuevo restaurante, Ardiente, en Second Street, en el centro de la ciudad.
Rising in popularity throughout the US, the arepa is beginning to make a mark on the American food scene. The dish, originally from Colombia and Venezuela, is made of ground maize meal or flour and is then fried, grilled or baked. A variety of different fillings, from beef to avocado to cheese, are inserted into the dough to complete the sandwich.
Los dueños de Tartarepería 18.64 han decidido dar un toque original a las clásicas arepas venezolanas en un local de ambiente agradable y familiar.
Watch out Puyero: Central American street food shines in Sofia Deleon’s brick and mortar restaurant near Rittenhouse Square
Atención, Puyero: la comida callejera de Centroamérica brilla en el nuevo restaurante de la guatemalteca Sofia Deleon, cerca de Rittenhouse Square.
Located in Kensington, close to Fishtown and Northern Liberties, Usaquén offers a unique Latin American experience for the Philly brunch crowd.
En el último año han abierto en Filadelfia un buen número de pequeños restaurantes que apuestan por traer a la ciudad los sabores de la cocina latinoamericana de una forma innovadora.
Chef Rene Arroyo’s newest restaurant brings Peruvian culinary classics to Old City.
Chef JC Piña brings a distinct blend of options to Café Ynez, a hip, cozy diner on Washington Ave.
Igual que muchos venezolanos, los propietarios del restaurante Puyero abandonaron su país en busca de mejores oportunidades. Y encontraron la suya en South Street.
Like many Venezuelans, the owners of Puyero Venezuelan Flavor left their home country in search of better opportunities. They found one in South Philly.
Originario de Ciudad de Mexico City, el chef de Café Ynez JC Piña sirve evocadoras mezclas de sabores americanos y mexicanos en un acogedor diner de Washington Ave.
Jutting out proudly on the corner of Wolf and 10th streets in South Philadelphia, Los Gallos Mexican Taqueria offers customers an authentic Mexican dining experience.
Con más de diez años de experiencia en los fogones, el condecorado chef Guillermo Pernot consigue llevar la auténtica cocina cubana al centro de la ciudad.
Ubicado en un vistoso local en la esquina entre Wolf y 10th Streets, en South Philly, Los Gallos Mexican Taqueria ofrece a sus clientes una auténtica experiencia mexicana.
Chef Tita wants to tell the world that Dominican cuisine is more than rice, beans and sancocho.
Se acerca la Semana Santa, una fecha señalada para cualquier latino, sea católico o no. Cada país mantiene sus costumbres y tradiciones gastronómicas, siendo una de las favoritas entre los niños españoles la tradicional mona de Pascua de chocolate. ¿Qué tradición mantiene en su hogar?