Esther J. Cepeda

Esther J. Cepeda

Esther J. Cepeda is a nationally syndicated columnist with The Washington Post Writers Group. She was previously a a reporter and columnist for the Chicago Sun-Times.


[OP-ED]: ¿Escucha a escondidas su teléfono sus conversaciones sobre el canibalismo? El mío tal vez lo hizo.

 03/08/2017 - 18:15
Schutt investiga—con humor negro—la manera en que funciona el canibalismo en las diversas especies animales y cómo lo comprenden los humanos de diferentes naciones, culturas y religiones. De alguna manera, hace que el tema sea fascinante en lugar de truculento.

Si usted lee el nuevo libro del profesor de biología, Bill Schutt, titulado “Cannibalism: A Perfectly Natural History,” tendrá mucho de qué hablar durante la cena.

Hay, por ejemplo, secciones sobre la forma en que se pinta el canibalismo en la cultura popular, en los artículos periodísticos y en los textos de historia. Schutt investiga—con humor negro—la manera en que funciona el canibalismo en las diversas especies animales y cómo lo comprenden los humanos de diferentes naciones, culturas y religiones. De alguna manera, hace que el tema sea fascinante en lugar de truculento.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]:Your teens might be more exposed than you think to alcohol-related content

 03/07/2017 - 14:25
According to a new study from the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health, which surveyed both over-21 adults and people younger, almost one in three youngsters said they saw alcohol-related content online in the previous month.

Moms and dads: Do you know what your teen is doing on the internet right now?

It’s never easy to tell with kids always on their phones and plugged in to the newest social media platforms, but they could be tuned in to alcohol advertising.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Sus adolescentes podrían estar más expuestos a contenido relativo al alcohol de lo que usted cree

 03/07/2017 - 14:20
Según un nuevo estudio de la Escuela de Salud Pública Bloomberg, de la Universidad Johns Hopkins, que encuestó a adultos mayores de 21 años y a individuos más jóvenes, casi uno de cada tres jóvenes dijo que vio en línea contenido relativo al alcohol el mes anterior. 

Madres y padres: ¿Saben qué está haciendo su hijo adolescente en Internet en este momento?

No es fácil saberlo cuando los jóvenes están siempre usando sus teléfonos o enchufados en la plataforma de medios sociales más novedosa, pero podrían estar expuestos a propaganda sobre alcohol.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: What happens when you pay entrepreneurial teenagers $100,000 to not go to college?

 03/02/2017 - 15:06
Wall Street Journal reporter Alexandra Wolfe tells us how it all panned out for the first class of “Thiel Fellows” in her deliciously detailed book “Valley of the Gods: A Silicon Valley Story.”

In 2011, billionaire Peter Thiel made headlines when he announced that he would pay 20 teenagers $100,000 each to drop out or delay college and start businesses in biotechnology, finance, energy and education.

Thiel, the co-founder of PayPal, a venture capitalist and early investor in Facebook, wanted to underscore his belief that college costs too much, isn’t as intellectually rigorous as it once was, and leaves recent grads burdened with student loans that keep them from taking the entrepreneurial risks needed to spur the economy.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: ¿Qué pasa cuando se les paga 100.000 dólares a adolescentes para que no vayan a la universidad?

 03/02/2017 - 15:02
La reportera del Wall Street Journal, Alexandra Wolfe, nos cuenta cómo resultó la experiencia de la primera clase de “Fellows de Thiel”, en un libro deliciosamente detallado titulado: “Valley of the Gods: A Silicon Valley Story”.

En 2001, el multimillonario Peter Thiel hizo noticia cuando anunció que pagaría 100.000 dólares a 20 adolescentes, si abandonaban sus estudios universitarios o los retrasaban para iniciar empresas de biotecnología, finanzas, energía y educación.

Thiel, co-fundador de PayPal, capitalista de riesgo e inversor temprano de Facebook, quería recalcar su creencia de que la universidad cuesta demasiado, no es intelectualmente rigurosa como lo era antes y deja a los graduados con la carga de préstamos universitarios que les impiden asumir los riesgos necesarios para activar la economía.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Racism and the Trump effect at the high school where I teach

 02/28/2017 - 15:06
A small group of Mexicans and Americans demonstrated today in two parts of the Mexican capital for the visit to the country by US Secretaries of State, Rex Tillerson, and Interior Security, John Kelly, where they declared through banners "Persona non grata" to the secretaries, an official visit in Mexico, and urged them to stop the hatred, racism and ignorance shown so far by the policies of President Donald Trump. EFE

My two sons used to come home from a day at high school complaining that ludicrous accusations of racism were as common as the desks in the classrooms. I chalked it up to adolescent exaggeration.

After having spent the current academic year as a teacher surrounded by rowdy high-schoolers, I can attest that they were right.

In the hallways, at assemblies, in my classroom, “That’s racist!” was a common refrain for most of the early fall.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: El racismo y el efecto Trump en la escuela secundaria donde enseño

 02/28/2017 - 14:59
Un grupo reducido de mexicanos y estadounidenses se manifestaron hoy en dos puntos de la capital mexicana por la visita al país de los secretarios de Estado de EE.UU., Rex Tillerson, y de Seguridad Interior, John Kelly, donde declararon a través de pancartas "persona non grata" a los secretarios, de visita oficial en México, y les exhortaron a detener el odio, el racismo y la ignorancia mostrada hasta ahora por las políticas del presidente Donald Trump. EFE

Mis dos hijos solían volver a casa después de una día en su escuela secundaria, quejándose de que las acusaciones ridículas de racismo eran tan comunes como los pupitres de la clase. Yo lo atribuía a exageraciones adolescentes.

Tras pasar el actual año académico como profesora, rodeada de alborotados alumnos de secundaria, doy fe de que tenían razón.

En los pasillos, las reuniones, en mi clase, “¡Eso es racista!” fue una frase común durante todo el principio del otoño.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Meaningful work need not be ‘fun’

 02/16/2017 - 10:21
Snagging a decent paying job as an accountant, lawyer, engineer, doctor or any sort of analyst takes an awful lot of time and intellectual effort, none of which could accurately be described as “fun.”

My students know I care deeply about them. They know I love to joke around and keep things interesting as we investigate topics they might find dry. But they also know I am waging a one-woman crusade against “fun.”

It’s not that I don’t like to have fun, it’s just that young people moving from high school to college and, ultimately, into adult life have to understand that achievement -- be it academic or career-related -- is hard work. And hard work is many things, like character-building, but rarely is it giggles-all-day fun.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: El trabajo gratificante no es necesariamente “divertido”

 02/16/2017 - 07:35
Obtener un puesto de remuneración decente como contador, abogado, ingeniero, médico o cualquier tipo de analista, requiere una enorme cantidad de tiempo y de esfuerzo intelectual, ninguno de los cuales puede describirse correctamente como “diversión”.

Mis estudiantes saben que ellos son muy importantes para mí. Saben que me encanta hacer bromas y que intento hacer interesantes los temas áridos. Pero también saben que libro una batalla unipersonal contra lo “divertido”.

No es que no me guste divertirme, es que los jóvenes que pasan de la secundaria a la universidad y, finalmente, a la adultez, deben entender que para triunfar--ya sea en los estudios o en la carrera--hay que trabajar arduamente. Y el trabajo arduo puede ser muchas cosas, pero pocas veces provoca risas de diversión.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: A Latino health-outreach program is a reminder that it’s all in the name

 02/14/2017 - 14:21
A decade ago, the hot medical news was the emerging use of “promotoras” -- Spanish-speaking Latina community volunteers who worked with medical organizations to coordinate health outreach activities in their neighborhoods -- as a cutting-edge tactic to produce better outcomes in predominantly Mexican populations suffering from obesity, diabetes and other ailments.

If culture can be used as a currency to understand and serve a community, it can also be a trap, if the culture is painted with too broad a brush. We think we “know” the so-called Hispanic community -- generalizing to certain tropes about language, love of family, deference to authority figures, etc. -- and we rarely stop to question whether our initial assessments still hold true.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Un programa de extensión sanitaria latino nos recuerda que las denominaciones importan

 02/14/2017 - 14:19
Hace una década, la novedad médica era la creciente utilización de “promotoras”--voluntarias hispanoparlantes de la comunidad latina, que trabajaban con organizaciones médicas a fin de coordinar las actividades de extensión sanitaria en sus barrios--como una innovadora táctica para producir mejores resultados en poblaciones predominantemente mexicanas aquejadas de obesidad, diabetes, y otras enfermedades.

Si la cultura puede utilizarse como una moneda para comprender y servir a una comunidad, también puede ser una trampa, si se pinta esa cultura con una brocha demasiado gorda. Pensamos que “conocemos” a la así llamada comunidad hispana--generalizando ciertos rasgos como la lengua, el amor a la familia y la deferencia a ciertas figuras de autoridad, etc.--y nunca nos detenemos a preguntarnos si nuestras evaluaciones iniciales aún son verdaderas.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Don’t tell your children that you’re not good at math

 02/09/2017 - 08:07
We carry emotional baggage about our own schooling, relationships with our parents and their expectations. This is layered over the hopes and dreams we have for our own kids, making it challenging to always be positive and constructive.

There is an emerging education trend I’ve noticed that will hopefully sweep the nation: Asking the adults in children’s lives to not bad-mouth themselves about math.

The first time I noticed it was several years ago at an orientation for parents at my younger son’s new middle school. The principal was trying to explain that the math standards on the statewide achievement test were going up and that it might be noticeable in work that was coming home at night.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: No digas a tus hijos que la matemática nunca fue tu fuerte

 02/08/2017 - 11:55
Cargamos el bagaje emocional de nuestra propia experiencia en la escuela, las relaciones con nuestros padres y sus expectativas. Eso se junta a las esperanzas y sueños que tenemos para nuestros hijos, lo que dificulta ser siempre positivo y constructivo.

Hay una tendencia emergente en educación que he observado y espero que se expanda en toda la nación: Pedir a los adultos presentes en las vidas de los niños que no se identifiquen como malos en matemática.

La primera vez que lo noté fue hace varios años, en una orientación para padres en la escuela media de mi hijo menor. El director intentaba explicar que los resultados en matemática estaban subiendo en los exámenes de todo el estado y que podría notarse en el trabajo que llevaban los niños a la casa por la tarde.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Which ‘American workers’ does Trump aim to protect?

 02/07/2017 - 07:26
Demonstrators protest with posters against US President Donald Trump in West Palm Beach (Fl, USA). Amid a day of nationwide protests against US President Donald Trump, some 3,000 people marched today in West Palm Beach, Fla., Where the president will participate in the annual fundraising dance that will celebrate the Cross American Red, who will attend with the first lady, Melania Trump. EFE

Among the flurry of jaw-dropping executive actions we’re trying to keep up with was President Trump’s withdrawal from the Trans-Pacific Partnership. The trade agreement between the U.S. and 11 other Pacific-rim countries was an attempt by the Obama administration to stem China’s growing influence in the region and around the world.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: ¿A qué ‘trabajadores estadounidenses’ desea proteger Trump?

 02/06/2017 - 07:16
Manifestantes protestan con carteles contra el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, en West Palm Beach (Fl, EE.UU.). En medio de una jornada de protestas en todo el país contra el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, unas 3.000 personas marcharon hoy en West Palm Beach, en Florida, donde el mandatario participará en el baile anual de recaudación de fondos que celebrará la Cruz Roja estadounidense, al que asistirá junto a la primera dama, Melania Trump. EFE

En el aluvión de asombrosas medidas ejecutivas que intentamos examinar a diario encontramos la negativa del presidente Trump a participar en el Acuerdo Transpacífico de Cooperación Económica (TPP, por sus siglas en inglés). El acuerdo económico entre Estados Unidos y otros 11 países de la vertiente del Pacífico constituía un intento del gobierno de Obama de detener la creciente influencia de China en esa región y en todo el mundo.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: When straight talk is crazy talk

 02/02/2017 - 08:35
Drastic actions -- like the temporary ban on arrivals from certain predominantly Muslim countries -- bring with them the potential for backlash that is greater than the affections of those who are pleased with them. On Saturday, when even green card holders were stuck in airports, unable to re-enter the country after having traveled overseas on business, study or vacation, the results were messy and angry. EFE

What are we to make of a man who seems unable to keep himself from making false statements, yet fundamentally keeps his word?

Donald Trump as president is something that we’ve rarely seen before: A self-styled straight-talker who didn’t disappoint his most fervent supporters by tacking to the center after claiming victory.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Viewing minorities as monolithic groups only exacerbates inequality

 01/31/2017 - 15:29
People along with members of the Senate and the US House. Participate at a rally in opposition to the US President's immigration ban. Donald Trump, in front of the Supreme Court in Washington. EFE

“Disaggregation” is not a word that rolls off the tongue easily. But the concept of separating a whole into its distinct parts is one that we should embrace when it comes to statistics about minorities.

The time when it was sufficient to break out data by simple race or ethnicity segments has past. Demographics and new sociological and scientific understanding about the people that make up the broad categories of black, Asian and Hispanic tell us that these labels are becoming increasingly blunt instruments when we look at public health and education policy.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Considerar las minorías como grupos monolíticos solo exacerba la desigualdad

 01/31/2017 - 15:24
Personas junto con integrantes del Senado y la Cámara de EE.UU. participan en una manifestación en oposición a la prohibición de inmigración del presidente de EE.UU. Donald Trump, en frente de la Corte Suprema en Washington. EFE

Desagrupación” no es una palabra corriente. Pero la idea de separar un todo en sus diversas partes debe adoptarse cuando hablamos de estadísticas referidas a minorías.

La época en que era suficiente dividir los datos simplemente según raza o etnia es parte del pasado. Los cambios demográficos y una nueva comprensión sociológica y científica sobre los individuos que componen las amplias categorías de negros, asiáticos e hispanos, nos dicen que esas etiquetas se están convirtiendo en instrumentos crecientemente burdos cuando examinamos políticas de salud pública y educación.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: No se cieguen por las adulaciones de los reclutadores univesitarios

 01/26/2017 - 09:06
En febrero del año pasado, el Departamento de Educación creó una Student Aid Enforcement Unit para responder más rápida y eficazmente a las acusaciones de acciones cuestionables, mala conducta o fraude sospechado en instituciones de educación superior. El objetivo era complementar medidas que el gobierno de Obama tomó para proteger a estudiantes contra prácticas de reclutamiento agresivas. 

Muchas escuelas de todo el país requieren que los alumnos del segundo año de secundaria den el examen preliminar SAT o el ACT de práctica, como preparación para los exámenes del anteúltimo año, que ayudan a determinar su competitividad en universidades sumamente selectivas. Cuando lo hacen, los estudiantes tienen la opción de llenar un casillero indicando que están de acuerdo con que las posibles universidades los contacten en el futuro.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Don’t be blinded by the flattery from college recruiters

 01/26/2017 - 08:58
Last February, the Department of Education created a Student Aid Enforcement Unit to respond more quickly and efficiently to allegations of questionable actions, misconduct or suspected fraud by higher education institutions. It aimed to build on steps the Obama administration had taken to protect students from aggressive recruiting practices. 

Many high schools across the country require that sophomores take the preliminary SAT or the practice ACT in preparation for the junior-year tests, which help determine their competitiveness at highly selective schools. When they do this, the students have the option to fill in a bubble on their answer packet agreeing to let prospective schools contact them in the future.

This is how it came to be that on the day after the Martin Luther King Jr. holiday, my mailbox was stuffed with 12 (and counting) ego-stroking letters from colleges across the country for my youngest son.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Helping kids handle the ‘Trump Effect’ in our nation’s schools

 01/24/2017 - 14:13

In North Carolina, a high school teacher said she has “Latino students who carry their birth certificates and Social Security cards to school because they are afraid they will be deported.”

A new study by the Southern Poverty Law Center, a civil rights advocacy organization, says that more than two-thirds of 2,000 teachers surveyed reported students -- mainly immigrants, children of immigrants and Muslims -- expressing concerns or fears about what might happen to them or their families during a Trump presidency.

Since the election, more than half of teachers have seen an increase in uncivil political discourse in their schools or classrooms, and more than one-third report having observed an increase in anti-Muslim or anti-immigrant sentiment.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: Ayudar a los niños a manejar el ‘Efecto Trump’ en las escuelas de nuestra nación

 01/24/2017 - 14:09
 En Carolina del Norte, una maestra de secundaria dijo que tiene “estudiantes latinos que llevan su partida de nacimiento y tarjeta del Seguro Social a la escuela porque temen ser deportados”.

Un nuevo estudio realizado por el Southern Poverty Law Center, una organización que aboga por los derechos civiles, dice que más de dos tercios de 2.000 maestros encuestados reportaron que sus estudiantes—principalmente inmigrantes, hijos de inmigrantes y musulmanes—expresaron inquietud o temor de lo que podría ocurrirles a ellos o a sus familias durante la presidencia de Trump.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda

[OP-ED]: As the circus leaves town for good, may the increased respect for animals endure

 01/19/2017 - 07:29
An elephant from the Ringling Brothers and Barnum & Bailey Circus eats hay during the Behind-the-Scenes Experience, as part of the introduction of their Circus XTREME show at the American Airlines Arena in Miami, Florida, USA, 13 January 2016 (reissued 15 January 2017). According to a statement by Ringling Brothers and Barnum & Bailey Circus on 15 January 2017, the circus will end what it calls 'The Greatest Show on Earth' after 146 years. EFE

I will never get to take my grandchildren to the circus.

For that matter, I’ll never again get to take my parents -- who adore going with their own grandchildren to the circus for the cotton candy, popcorn, acrobats and animals -- now that Feld Entertainment has announced that, after 146 years, Ringling Bros. and Barnum & Bailey will close in May after a few final performances.

Plain Text Author: 
Esther Cepeda